Очередной пост-оглавление.
Здесь собраны ссылки на переводы баллад Перна, мира, автором коего является Энн Маккефри (равно как и текста баллад). Музыкой и исполнению же мы обязаны Тане Опланд и Майку Фримэну.
Ко всем песням добавлены оригинальные тексты и плееры с песнями.
Master Harper of Pern
1. Duty Song - Баллада о Долге
2. The Golden Egg of Faranth I - Золотое Яйцо Фарант I
3. The Question Song - Баллада Вопросов
4. The Golden Egg of Faranth II - Золотое Яйцо Фарант II
5. Red Star Passes - Прохожденье
6. The Golden Egg of Faranth II - Золотое Яйцо Фарант III
7. Lessa's Ride - Путешествие Лессы
8. March of the Wings - Марш Крыльев
Здесь собраны ссылки на переводы баллад Перна, мира, автором коего является Энн Маккефри (равно как и текста баллад). Музыкой и исполнению же мы обязаны Тане Опланд и Майку Фримэну.
Ко всем песням добавлены оригинальные тексты и плееры с песнями.
Master Harper of Pern
1. Duty Song - Баллада о Долге
2. The Golden Egg of Faranth I - Золотое Яйцо Фарант I
3. The Question Song - Баллада Вопросов
4. The Golden Egg of Faranth II - Золотое Яйцо Фарант II
5. Red Star Passes - Прохожденье
6. The Golden Egg of Faranth II - Золотое Яйцо Фарант III
7. Lessa's Ride - Путешествие Лессы
8. March of the Wings - Марш Крыльев
Когда-то очень творчеством Маккефри увлекалась, но о том, что эти баллады спели, и не подозревала даже. Надо будет книги в оригинале почитать, выяснить, что ещё утаил перевод
А баллады ещё остались? А то я даже не представляю, где их искать в сети.
Если найдётся на торрентах, то торрентами в Германии пользоваться чревато... Поэтому надеялась, что, вдруг, поделитесь
А пока стала искать хотя бы название второго альбома, и попутно узнала для себя много нового и интересного. Оказывается, есть части, которые я ещё не читала.
Ещё пара вопросов:
Можно стянуть отсюда линки на треки в простоплеере и Ваш чудесный перевод (с указанием авторства, разумеется)? Очень хочется у себя пост сделать.
А песни со второго альбома Вы не переводили?
За второй альбом пока не бралась, но он в перспективах и планах. - Вот это было бы здорово! Очень уж он мне понравился
Английский-то я понимаю, но если делиться с теми, кто знает его не очень хорошо или не знает вовсе... В общем, я даже пробовать переводить не стану, ибо знаю заранее, что выйдет из этого жуть жуткая