Одна из немногих моих песен, где припев не меняется. С него-то она и началась - когда я бродила по колено в воде в нашем Александровском саду.
Так было всегда, сколь я помню себя,
А я здесь живу уже тысячу лет:
Светлеет вода, золотятся края
У моря, и арфа встречает рассвет.
Никто не видал, кто играет на ней,
Никто Струнных Скал не достигнет и впредь.
Лишь ноги морских белогривых коней
Вступают на ту твердь.
Поёт прибой, ха-и-йа-хой,
И чаячий крик летит над волной,
И арфы звон, ха-и-йа-хой,
Ветрам вторит чисто, ой.
К морским берегам приставали суда,
Народы сменялись один за другим,
Но арфы напев не смолкал никогда,
И вереск на скалах звенел вместе с ним,
И волны сияли в рассветных лучах,
И в воздухе таяла пенная взвесь…
Пускай города обращаются в прах,
Но вечно живёт песнь.
Поёт прибой, ха-и-йа-хой,
И чаячий крик летит над волной,
И арфы звон, ха-и-йа-хой,
Ветрам вторит чисто, ой.
А ты, чужеземец, послушай меня:
Отринь свою жадность и тем будешь рад.
У нас нету золота в серых камнях,
Но арфа над морем – дороже стократ.
Она исцелит от душевных тревог,
Подарит покой и отраду сердцам…
А кто же арфист? То и мне невдомёк.
Попробуй узнать сам.
Поёт прибой, ха-и-йа-хой,
И чаячий крик летит над волной,
И арфы звон, ха-и-йа-хой,
Ветрам вторит чисто, ой.
Так было всегда, сколь я помню себя,
А я здесь живу уже тысячу лет:
Светлеет вода, золотятся края
У моря, и арфа встречает рассвет.
Никто не видал, кто играет на ней,
Никто Струнных Скал не достигнет и впредь.
Лишь ноги морских белогривых коней
Вступают на ту твердь.
Поёт прибой, ха-и-йа-хой,
И чаячий крик летит над волной,
И арфы звон, ха-и-йа-хой,
Ветрам вторит чисто, ой.
К морским берегам приставали суда,
Народы сменялись один за другим,
Но арфы напев не смолкал никогда,
И вереск на скалах звенел вместе с ним,
И волны сияли в рассветных лучах,
И в воздухе таяла пенная взвесь…
Пускай города обращаются в прах,
Но вечно живёт песнь.
Поёт прибой, ха-и-йа-хой,
И чаячий крик летит над волной,
И арфы звон, ха-и-йа-хой,
Ветрам вторит чисто, ой.
А ты, чужеземец, послушай меня:
Отринь свою жадность и тем будешь рад.
У нас нету золота в серых камнях,
Но арфа над морем – дороже стократ.
Она исцелит от душевных тревог,
Подарит покой и отраду сердцам…
А кто же арфист? То и мне невдомёк.
Попробуй узнать сам.
Поёт прибой, ха-и-йа-хой,
И чаячий крик летит над волной,
И арфы звон, ха-и-йа-хой,
Ветрам вторит чисто, ой.
Кстати, мне вот оченно любопытно как бы ты ее спела. Ты ж из Волкодава Семеновского стихи перепевала, может, из за нее возьмешься, а? =)
Ну-у... Может быть) Только не знаю, как там с переводом) Может, сама переведу...
один из вариантов исполнения, который мне нравится *хотя с Тёмой не сравнить... э-эх!* =)
А над гитарой извращайся, хорошо получается)
Не, насморка не было. Просто меня уже достало всё переписывать - каждый раз после первого или второго куплета случалась какая-нибудь пакость и всё портилось! Наверное, надо было оставить всё до следующего дня... Ну, что уж теперь)
Мимими) ^^
У вас очень теплый голос. Спасибо))
На здоровье))
Спасибо)
Мимими) ^^
Ыц-ыц-ыц! ^^ *моя щастлив и прыгает*
Ура-а, и ты тут! Пасиба! ^^