"С Джиги-Гидом Серые господа справились относительно легко.
Все началось с того, что около года тому назад, вскорости после исчезновения Момо, в газете появилась о Джиги длинная статья. Она называлась: "Последний из настоящих рассказчиков". В ней, кроме прочего, сообщалось, где и когда его можно встретить и что его рассказы нечто такое, чего нельзя упустить.
После этого к старому амфитеатру стало приходить все больше и больше людей, все хотели его увидеть и услышать. Джиги, конечно, только радовался. Как всегда, рассказывал все, что в голову взбредет, а в конце обходил слушателей со своей кепкой, и та всегда доверху наполнялась деньгами. Вскоре его выступлениями занялась одна солидная фирма, она предложила Джиги определенную сумму за право представлять его слушателям. Туристов привозили к амфитеатру в автобусах, и вскоре Джиги пришлось составить подробное расписание, чтобы все, уплатившие деньги, могли его послушать.
Ему с самого начала не хватало Момо, ибо его рассказы потеряли крылья, хотя он все еще твердо противился рассказывать одну и ту же историю дважды, даже если бы ему предложили за это двойную плату.
Через несколько месяцев ему уже не надо было выступать возле старого амфитеатра и обходить слушателей с перевернутой кепкой. Его пригласили на радио, а потом и на телевидение. Три раза в неделю рассказывал он теперь свои истории перед миллионами слушателей и зарабатывал кучу денег.
Теперь он уже жил не возле старого амфитеатра, а в другой части города, где жили богатые, именитые люди. Он снял большой современный дом в середине огромного ухоженного парка. И звали его теперь не Джиги, а Джилорамо.
И конечно же, давно перестал он изобретать новые истории - для этого у него больше не было времени.
Со своими выдумками он стал обращаться весьма экономно: придумает какую-нибудь историю и слепит из нее иногда до пяти рассказов.
Когда его фантазия стала иссякать, Джиги, для того чтобы удовлетворить все заказы, сделал в один прекрасный день то, что вовсе не должен был делать: рассказал историю, которую придумал когда-то для одной только Момо.
Слушатели так же молниеносно проглотили ее и так же быстро забыли. Они требовали все новых и новых историй. Джиги так захвачен был этим темпом, что подряд выдал публике все истории, предназначавшиеся одной только Момо. Когда он рассказал последнюю, то вдруг почувствовал, что окончательно опустошен, вычерпан до дна, что он больше ничего не в состоянии придумать.
Испугавшись, что успех покидает его, он начал рассказывать все истории сначала, дав им новые названия и немного изменив их. Но как ни странно, никто, казалось, этого и не заметил! Во всяком случае, спрос на его истории не уменьшался.
И Джиги хватался за свои старые истории, как утопающий за соломинку. Ведь он был теперь богат и известен - разве не об этом он когда-то так мечтал?
Но иногда, особенно по ночам, лежа в кровати под шелковым одеялом, Джиги вдруг начинал скучать по своей прежней жизни, когда он бывал вместе с Момо, и со старым Беппо, и с детьми и когда он действительно еще умел рассказывать.
Но дороги назад не было, Момо исчезла и не возвращалась. Вначале Джиги еще пытался отыскать ее, но потом у него не осталось на это времени. Теперь у него работали три энергичных секретарши - он поручал им заключение договоров, распространение рекламных брошюр и плакатов, составление программ и расписаний, диктовал им свои рассказы.
<...>
С этого дня Джиги потерял к себе всякое уважение. Он забросил все свои планы и продолжал жить, как раньше, но все время чувствовал себя обманщиком. Он и стал им. Раньше оп был во власти крылатой фантазии и беззаботно парил над действительностью. Теперь он просто врал.
Он стал шутом, пустой марионеткой - и сознавал это. Его рассказы становились все глупее и душещипательнее. Но это вовсе не уменьшало его славы, наоборот, считали, что он овладел новым стилем, многие пытались ему подражать. Джиги стал очень модным. Но это его не радовало. Теперь-то он знал, кому всем этим обязан. Он ничего не выиграл. Он все потерял.
С выступления на выступление мчался он в автомобилях, летел на самых быстрых самолетах и без конца диктовал - где бы ни был - все те же старые рассказы в новом облачении. В газетах писали, что он "удивительно плодовит".
Так мечтатель Джиги превратился в лжеца Джилорамо."

(c) Михаэль Эндэ, "Момо"

@темы: поправив очки, выдать что-нибудь с умным видом, стеклянная сталь, цитатсы

Комментарии
16.02.2010 в 07:08

Хм..надо будет найти эту книгу, прочитать)
16.02.2010 в 07:28

- А что означают на вашем фамильном гербе рогатка и пояс целомудрия? - Они означают, что мы хорошо вооружены и не дадим себя в обиду.
Ого. Очень любопытно.
16.02.2010 в 08:37

I am a Wonder Woman. / мускулистый, опасный и немного жирненький
Yup, he is just one of the best fairy-tellers I've ever read. And the book itself is wonderful.
16.02.2010 в 13:23

Nairis, Хоктёнок
Книга детская - и поэтому очень, очень мудрая. Много чего говорится о Времени и об умении слушать. Михаэль Эндэ - вообще поразительный писатель. Ещё советую у него "Бесконечную историю" почитать, но "Момо" - в первую очередь.

Ими
Yeah, I've had this book from my six or seven years, it's wonderful. Although I didn't understand everything that is written in it) For example, how Beppo did recognize Momo, remember? Now I understand. Great)
16.02.2010 в 22:57

"Бесконечную историю" я читала, очень понравилось) Начала читать "Момо", и вспомнился вот этот рассказ: eressea.ru/ambar/litera/litera41.shtml
И песня из него:

16.02.2010 в 23:15

Nairis
Да, таки похоже.
17.02.2010 в 21:51

Wear your butterflies with pride
Волшебная книга)) Перечитывала ее много раз, и каждый раз находила для себя что-то новое.
А самый любимый эпизод(а даже скорее идея) о том как дети умеют вдохнуть жизнь в игру. Не имея дорогих игрушек, зато имея бесценное воображение...

Так здорово,что Вы тоже любите эту книгу. Стало тепло на душе.
17.02.2010 в 22:06

Найкиша
Я на ней выросла) А потом ещё даже в универе проходила, когда мы её в оригинале читали. И у моей книги на обложке - просто потрясающая Момо. Глазищи такие...
17.02.2010 в 23:42

Wear your butterflies with pride
Я тоже росла на книгах Энде. Бесконечную Книгу и Джима-Пуговку мне еще вслух читала мама. Я очень благодарна ей, что она познакомила меня с этим автором. Надо сказать что в шесть лет размеры Бесконечной Книги меня напугали, она действительно производила впечатление бесконечной и без мамы, я бы пропала) Момо я читала уже сама. Потом, думаю, с неменьшим удовольствием Момо читала мама)

И у моей книги на обложке - просто потрясающая Момо. Глазищи такие...
Хотелось бы посмотреть) У меня на обложке Кассиопея, ползущая по городуу времени. И много цветных иллюстраций внутри. Все очень необычные и в духе книги, но Момо в лицо там почти нет...
17.02.2010 в 23:45

Найкиша
"Бесконечную историю" я прочитала уже глубоко позже и в оригинале, а до "Джима-Пуговки" так и не добралась.
А у меня иллюстрации не цветные) Эх, найти бы, заснять обложку...