Текст, злостно разделённый на куплеты.
суббота, 22 января 2011
Я раньше у Графи эти стихи не видела. Что поделать, подписалась позже, нежели они были написаны) А тут узрела на свою голову... И всё. С концами)) Не смогла удержаться.
Текст, злостно разделённый на куплеты.
Текст, злостно разделённый на куплеты.
Eragon was speechless.
Эрагон молчал.
Эрагон лишился дара речи.
(Стилистика, блин! “Speechless” – это отнюдь не нейтральное слово, там окраска есть!)
Murtagh stumbled as he jumped over a fallen log.
Муртаг явно был взволнован, хотя и старался этого не показывать, от волнения он даже споткнулся о лежавший на земле ствол дерева.
Муртаг слегка оступился, перепрыгивая через поваленное дерево.
(Какие домыслы! Да, конечно, взволнован он был. Но мало ли, почему споткнулся? Если мэтресса до сих пор не в курсе, у ребят иссякли почти все силы. От усталости разве не оступаются?)
A branch whipped Eragon’s neck, causing a line of blood to appear on his skin.
Эрагон был настолько погружён в свои мысли, что не заметил, как низко склонившаяся ветка до крови распорола ему кожу на щеке.
Ветка хлестнула Эрагона по шее, оцарапав кожу.
(Муа-ха-ха. Они бегут по лесу, простите. Тут всякое случается и всякие ветки растут, предугадать их в состоянии крайнего истощения очень и очень сложно. Да и темп, знаете ли, влияет. Или Арвен в кино ВК тоже была настолько погружена в свои мысли, что не заметила, как её по щеке хлестнуло? А Эрагона-то, кстати, не по щеке, а по шее.)
читать дальше
Эрагон молчал.
Эрагон лишился дара речи.
(Стилистика, блин! “Speechless” – это отнюдь не нейтральное слово, там окраска есть!)
Murtagh stumbled as he jumped over a fallen log.
Муртаг явно был взволнован, хотя и старался этого не показывать, от волнения он даже споткнулся о лежавший на земле ствол дерева.
Муртаг слегка оступился, перепрыгивая через поваленное дерево.
(Какие домыслы! Да, конечно, взволнован он был. Но мало ли, почему споткнулся? Если мэтресса до сих пор не в курсе, у ребят иссякли почти все силы. От усталости разве не оступаются?)
A branch whipped Eragon’s neck, causing a line of blood to appear on his skin.
Эрагон был настолько погружён в свои мысли, что не заметил, как низко склонившаяся ветка до крови распорола ему кожу на щеке.
Ветка хлестнула Эрагона по шее, оцарапав кожу.
(Муа-ха-ха. Они бегут по лесу, простите. Тут всякое случается и всякие ветки растут, предугадать их в состоянии крайнего истощения очень и очень сложно. Да и темп, знаете ли, влияет. Или Арвен в кино ВК тоже была настолько погружена в свои мысли, что не заметила, как её по щеке хлестнуло? А Эрагона-то, кстати, не по щеке, а по шее.)
читать дальше
пятница, 21 января 2011
Нахер, деточка, нахер.
Выражение "попрошу не лезть в мою жизнь" переводится как "не желаю слышать больше ни слова, обращённого ко мне, - и ни слова про меня и моих близких". Ни на формспринге, ни на дайри, ни где-либо ещё. Песни можно и вконтакте слушать, они там появляются регулярно. Так что враньё про заходы на мой дайр исключительно ради них не пройдёт. А определить эти заходы я при желании могу, даже если они делаются анонимно. В лирушной статистике есть так много полезных гаджетов... И ладно бы просто заходы, за них на убогих не обижаются. Но терпеть очередное бурленье говн мне что-то не улыбается.
Болезненная одержимость моей персоной зашла так далеко, что без моего светлого лика и дня невозможно продержаться? Сочувствую. Но быть предметом маньячного влечения не желаю. Не получается справиться с навязчивой идеей - вперёд, к психотерапевту.
И для справки: пост про заикающихся и перезаписывающих менестрелей был мне прочитан моей мамой ещё в прошлом году - с выражением и всеми орфографическими ошибками. Так что очередные вопли из серии "это не я, меня подставили, сама ты дура и параноик" не пройдут.
Нахер, деточка, нахер.
Выражение "попрошу не лезть в мою жизнь" переводится как "не желаю слышать больше ни слова, обращённого ко мне, - и ни слова про меня и моих близких". Ни на формспринге, ни на дайри, ни где-либо ещё. Песни можно и вконтакте слушать, они там появляются регулярно. Так что враньё про заходы на мой дайр исключительно ради них не пройдёт. А определить эти заходы я при желании могу, даже если они делаются анонимно. В лирушной статистике есть так много полезных гаджетов... И ладно бы просто заходы, за них на убогих не обижаются. Но терпеть очередное бурленье говн мне что-то не улыбается.
Болезненная одержимость моей персоной зашла так далеко, что без моего светлого лика и дня невозможно продержаться? Сочувствую. Но быть предметом маньячного влечения не желаю. Не получается справиться с навязчивой идеей - вперёд, к психотерапевту.
И для справки: пост про заикающихся и перезаписывающих менестрелей был мне прочитан моей мамой ещё в прошлом году - с выражением и всеми орфографическими ошибками. Так что очередные вопли из серии "это не я, меня подставили, сама ты дура и параноик" не пройдут.
Нахер, деточка, нахер.
В порыве перезаписи сделала сразу много.
Эта - депрессивная, было давно и неправда.
Эта - ковбойская, вошла в сингель.
Совсем старое, на стихи Марии Семёновой.
Ну, и двухлетней давности решила тоже перезаписать, чтоб не брались верхи с таким надрывом.
Эта - депрессивная, было давно и неправда.
Эта - ковбойская, вошла в сингель.
Совсем старое, на стихи Марии Семёновой.
Ну, и двухлетней давности решила тоже перезаписать, чтоб не брались верхи с таким надрывом.
Тут от кардинала поступило предложение забацать эпическую песню по мотивам кабинетки, в которой упоминались бы абсолютно все. А то ему, видите ли, обидно, что Матильда о нём с бодуна не вспомнила)
Сначала я сомневалась, ибо песня получится действительно эпической по объёмам, а потом вспомнила "Фламинго", самого по себе немаленького, а потом промычала в уме "Нолдорскую плясовую"... и понеслась! Посему предлагаю сообразить всем вместе акт коллективного творчества. Поскольку на первой части кабинетки меня не было, от вас мне понадобятся факты и их хронология. Ну, а если кому-то захочется внести свой вклад в виде какого-нибудь куплета, я вообще буду просто счастлива))
С "Нолдорской плясовой" (ради понимания, как оформлять и что пародировать) можно ознакомиться вконтакте, она легко ищется. Мне ещё её играть предстоит научиться, ага... В смысле, этот стиль боя.
А пока - вот вам, для затравочки. ^^
Однажды на Изломе, всём из себя,
Решил мир Кэртианы тупо выжить,
И разного народу понабирал
И в грёзы Повелителей резво заслал.
"Эй, эры и эрэа!
Напрягите свои мозги!
Вот дворец малоразмерный -
Ну, всё, Создатель, помоги!"
Сначала я сомневалась, ибо песня получится действительно эпической по объёмам, а потом вспомнила "Фламинго", самого по себе немаленького, а потом промычала в уме "Нолдорскую плясовую"... и понеслась! Посему предлагаю сообразить всем вместе акт коллективного творчества. Поскольку на первой части кабинетки меня не было, от вас мне понадобятся факты и их хронология. Ну, а если кому-то захочется внести свой вклад в виде какого-нибудь куплета, я вообще буду просто счастлива))
С "Нолдорской плясовой" (ради понимания, как оформлять и что пародировать) можно ознакомиться вконтакте, она легко ищется. Мне ещё её играть предстоит научиться, ага... В смысле, этот стиль боя.
А пока - вот вам, для затравочки. ^^
Однажды на Изломе, всём из себя,
Решил мир Кэртианы тупо выжить,
И разного народу понабирал
И в грёзы Повелителей резво заслал.
"Эй, эры и эрэа!
Напрягите свои мозги!
Вот дворец малоразмерный -
Ну, всё, Создатель, помоги!"
Sometimes, said Saphira gently, there are no answers.
«Иногда, – ласково сказала Сапфира, – у задачи бывает два решения».
Иногда, мягко сказала Сапфира, ответов нет вообще.
(Мы уже путаем цифры «два» и «ноль»?)
Their chieftain must be driving them at a breakneck pace, he said.
Yes – maybe they’ll all die of exhaustion.
«Похоже, вожак выжимает из них все соки, » – сказал он Сапфире.
«Жаль, что ещё не выжал!» – откликнулась она.
Наверное, вождь заставляет их нестись сломя голову, предположил юноша.
Да – может, они все подохнут от изнеможения.
(У мэтрессы Сапфира жалеет о несбывшемся, у автора – надеется на будущее.)
When they landed, Murtagh asked curtly, “What now?”
Когда они приземлились, Муртаг бросился к ним:
– Что случилось?
Когда они приземлились, Муртаг коротко спросил:
– Что там ещё?
(Прям так и бросился? Напоминаю, они ещё не помирились как следует.)
читать дальше
«Иногда, – ласково сказала Сапфира, – у задачи бывает два решения».
Иногда, мягко сказала Сапфира, ответов нет вообще.
(Мы уже путаем цифры «два» и «ноль»?)
Their chieftain must be driving them at a breakneck pace, he said.
Yes – maybe they’ll all die of exhaustion.
«Похоже, вожак выжимает из них все соки, » – сказал он Сапфире.
«Жаль, что ещё не выжал!» – откликнулась она.
Наверное, вождь заставляет их нестись сломя голову, предположил юноша.
Да – может, они все подохнут от изнеможения.
(У мэтрессы Сапфира жалеет о несбывшемся, у автора – надеется на будущее.)
When they landed, Murtagh asked curtly, “What now?”
Когда они приземлились, Муртаг бросился к ним:
– Что случилось?
Когда они приземлились, Муртаг коротко спросил:
– Что там ещё?
(Прям так и бросился? Напоминаю, они ещё не помирились как следует.)
читать дальше
четверг, 20 января 2011
Два месяца и две недели - правда, с нехилыми такими перерывами... И вот она, моя прелес-с-сть! ^^ Надо, надо отнести их в багетку вместе с "Шардоне".


16:33
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
(Мэтресса переводит название главы коротко – «Схватка». «Воля против воли», на мой вкус, лучше передаёт ситуацию.)
Hunger claws my belly. If I start now, I might be able to catch enough of those bounding deer for a few mouthfuls.
«Голод пожирает мои внутренности, но я могла бы очень быстро его утолить, если бы прямо сейчас поймала несколько резвых олешков и славно перекусила».
Голод рвёт мой живот когтями. Если полечу сейчас, то смогу поймать вон тех скачущих оленей, так, чтобы хватило на пару укусов.
(Разве не видно, что Сапфира явно скромничает? Так, пару кусочков ухвачу, всё такое… Кокетка!)
The horsemen must have seen her, but he hoped to conceal the fact that she was an elf.
Всадники, конечно, заметили девушку, но он надеялся, что они не поняли, что это эльф.
Всадники уже наверняка её увидели, но юноша надеялся скрыть её принадлежность к эльфийской расе.
(Вот интересно, у всадников разве были подзорные трубы? А как иначе разглядеть с вершины холма чьи-то там острые уши? Он Арью одеялом укрыл, чтобы её не распознали при приближении.)
He felt her take off and race toward them, skimming close to the ground.
И Эрагон понял, что она мчится к ним на всех парах.
Юноша почувствовал, как она взлетела и поспешила к ним, скользя над землёй на бреющем полёте.
(Сапфира – паровоз. Или пароход. Ну-ну.)
читать дальше
Hunger claws my belly. If I start now, I might be able to catch enough of those bounding deer for a few mouthfuls.
«Голод пожирает мои внутренности, но я могла бы очень быстро его утолить, если бы прямо сейчас поймала несколько резвых олешков и славно перекусила».
Голод рвёт мой живот когтями. Если полечу сейчас, то смогу поймать вон тех скачущих оленей, так, чтобы хватило на пару укусов.
(Разве не видно, что Сапфира явно скромничает? Так, пару кусочков ухвачу, всё такое… Кокетка!)
The horsemen must have seen her, but he hoped to conceal the fact that she was an elf.
Всадники, конечно, заметили девушку, но он надеялся, что они не поняли, что это эльф.
Всадники уже наверняка её увидели, но юноша надеялся скрыть её принадлежность к эльфийской расе.
(Вот интересно, у всадников разве были подзорные трубы? А как иначе разглядеть с вершины холма чьи-то там острые уши? Он Арью одеялом укрыл, чтобы её не распознали при приближении.)
He felt her take off and race toward them, skimming close to the ground.
И Эрагон понял, что она мчится к ним на всех парах.
Юноша почувствовал, как она взлетела и поспешила к ним, скользя над землёй на бреющем полёте.
(Сапфира – паровоз. Или пароход. Ну-ну.)
читать дальше
среда, 19 января 2011
Напоминаю, песня написана по мотивам кабинетки "Сон Повелителей". В процессе оной вдовствующая принцесса Матильда Ракан (в моём лице) пережила удар блюдом по голове, мозговыносящие разговоры за редиску и штопор, примирение всех четверых Повелителей и многократное чтение Четверного Заговора, а по окончании сна - дичайшее похмелье. Собственно, о том и речь. ^^
Поскольку итогом голосования за строчку про штопор и штаны стала полнейшая и абсолютная ничья, я пою один вариант первый раз, а второй - на повторе.
Текст
Поскольку итогом голосования за строчку про штопор и штаны стала полнейшая и абсолютная ничья, я пою один вариант первый раз, а второй - на повторе.
Текст
понедельник, 17 января 2011
Smooth shadows flickered under her cheekbones.
Под высокими скулами пролегли глубокие тени.
…у скул мелькали лёгкие тени.
(Кхм. Господа, если под скулами пролягут глубокие тени, то лицо никоим образом не покажется тёплым, ибо станет похоже на обтянутый кожей череп.)
Eragon closed his eyes and extended a tendril of thought, like a probing finger, toward the elf’s mind. He found it without difficulty. It was not fuzzy and filled with pain as he had anticipated, but lucid and clear, like a note from a crystal bell.
…закрыл глаза и осторожно, точно кончиками пальцев, мысленно коснулся её души.
Ему на удивление легко удалось проникнуть в её мысли. Она отнюдь не была полностью поглощена своими физическими страданиями, как ранее предполагал Эрагон, мысли её были ясными и прозрачными.
Эрагон закрыл глаза и вытянул щупик мысли, будто пальцем прощупывая сознание девушки. Нашёл он его без труда. Разум эльфийки не был затуманен и заполнен болью, как ожидалось, но прозрачен и ясен, будто звон хрустального колокольчика.
(Опять щупик по боку. И в мысли эльфийки парень пока не проник – он только обнаружил разум. И такое сравнение упущено…)
He recoiled from the attack but found himself held in an iron grip, unable to retreat.
Eragon fought as hard as he could and used every defense he could think of. The dagger stabbed into his mind again. He frantically threw his own barriers before it, blunting the attack. The pain was less excruciating than the first time, but it jarred his concentration. The elf took the opportunity to ruthlessly crush his defenses.
Он попытался разорвать мысленную связь с эльфийкой, но невидимая длань держала его крепко, а ледяной клинок снова и снова вонзался в мозг. Эрагон лихорадочно пытался установить мысленную защиту, и боль вроде бы стала ослабевать, но сосредоточиться все таки не давала. Видимо, эльфийка воспользовалась его мгновенной растерянностью, чтобы полностью сокрушить поставленные им преграды.
Юноша отшатнулся было от атаки, но понял, что его держат железной хваткой, не давая отступить.
Эрагон боролся изо всех сил, воздвигая любую защиту, какую только мог вообразить. Кинжал вновь вонзился в его разум. Юноша в панике швырнул ему навстречу собственные преграды, притупляя атаку. В этот раз боль была менее мучительной, но она сорвала его сосредоточенность. Эльфийка воспользовалась этим шансом и безжалостно сокрушила его защиту.
(У мэтрессы эльфийка производит многократное действие, а в последнем предложении объясняется причина, почему ей так это легко удаётся. У автора все действия однократны и последовательны. Раз – атака, крепкая хватка. Два – ещё атака, попытка защититься. Три – снова атака, сокрушение защиты. Всё просто, как апельсин. Зачем затягивать и расплываться?)
читать дальше
Под высокими скулами пролегли глубокие тени.
…у скул мелькали лёгкие тени.
(Кхм. Господа, если под скулами пролягут глубокие тени, то лицо никоим образом не покажется тёплым, ибо станет похоже на обтянутый кожей череп.)
Eragon closed his eyes and extended a tendril of thought, like a probing finger, toward the elf’s mind. He found it without difficulty. It was not fuzzy and filled with pain as he had anticipated, but lucid and clear, like a note from a crystal bell.
…закрыл глаза и осторожно, точно кончиками пальцев, мысленно коснулся её души.
Ему на удивление легко удалось проникнуть в её мысли. Она отнюдь не была полностью поглощена своими физическими страданиями, как ранее предполагал Эрагон, мысли её были ясными и прозрачными.
Эрагон закрыл глаза и вытянул щупик мысли, будто пальцем прощупывая сознание девушки. Нашёл он его без труда. Разум эльфийки не был затуманен и заполнен болью, как ожидалось, но прозрачен и ясен, будто звон хрустального колокольчика.
(Опять щупик по боку. И в мысли эльфийки парень пока не проник – он только обнаружил разум. И такое сравнение упущено…)
He recoiled from the attack but found himself held in an iron grip, unable to retreat.
Eragon fought as hard as he could and used every defense he could think of. The dagger stabbed into his mind again. He frantically threw his own barriers before it, blunting the attack. The pain was less excruciating than the first time, but it jarred his concentration. The elf took the opportunity to ruthlessly crush his defenses.
Он попытался разорвать мысленную связь с эльфийкой, но невидимая длань держала его крепко, а ледяной клинок снова и снова вонзался в мозг. Эрагон лихорадочно пытался установить мысленную защиту, и боль вроде бы стала ослабевать, но сосредоточиться все таки не давала. Видимо, эльфийка воспользовалась его мгновенной растерянностью, чтобы полностью сокрушить поставленные им преграды.
Юноша отшатнулся было от атаки, но понял, что его держат железной хваткой, не давая отступить.
Эрагон боролся изо всех сил, воздвигая любую защиту, какую только мог вообразить. Кинжал вновь вонзился в его разум. Юноша в панике швырнул ему навстречу собственные преграды, притупляя атаку. В этот раз боль была менее мучительной, но она сорвала его сосредоточенность. Эльфийка воспользовалась этим шансом и безжалостно сокрушила его защиту.
(У мэтрессы эльфийка производит многократное действие, а в последнем предложении объясняется причина, почему ей так это легко удаётся. У автора все действия однократны и последовательны. Раз – атака, крепкая хватка. Два – ещё атака, попытка защититься. Три – снова атака, сокрушение защиты. Всё просто, как апельсин. Зачем затягивать и расплываться?)
читать дальше
суббота, 15 января 2011
It has the space I need, mountains where I could roost, and camouflaged prey that I could spend days hunting.
«Здесь для этого есть все: простор для полёта, скалы, на которых можно вить гнёзда, и дичь, которая хоть и умело прячется, но вполне для меня доступна».
В ней есть простор, что нужен мне, горы, где я могла бы устраиваться на ночлег, и умело маскирующаяся добыча, на которую можно охотиться целыми днями.
(Вить гнёзда, мде? Гнездовья драконов, конечно. «Там, где ра-аньше гнезди-ились назгу-у-улы…» И потом, дело не в том, что дичь доступна. А как раз в том, что она умело маскируется, тем интереснее охота и вкуснее её плоды.)
It was the morning of the fourth day since leaving Gil’ead. They had already covered thirty-five leagues.
They slept just long enough to clear their minds and rest the horses. No soldiers could be seen to the rear, but that did not lull them into slowing their pace. They knew that the Empire would keep searching until they were far beyond the king’s reach. Eragon said, “Couriers must have carried news of my escape to Galbatorix. He would have alerted the Ra’zac. They’re sure to be on our trail by now. It’ll take them a while to catch us even by flying, but we should be ready for them at all times.”
And this time they will find I am not so easily bound with chains, said Saphira.
Murtagh scratched his chin. “I hope they won’t be able to follow us past Bullridge. The Ramr was an effective way to lose pursuers; there’s a good chance our tracks won’t be found again.”
“Something to hope for indeed,” said Eragon as he checked the elf. Her condition was unchanged; she still did not react to his ministrations. “I place no faith in luck right now, though. The Ra’zac could be on our trail even as we speak.”
At sunset they arrived at the crags they had viewed from afar that morning.
К этому утру за четыре дня, прошедшие со времени их бегства из Гиллида, они прошли более тридцати пяти лиг.
Лишь на закате они добрались до тех красных скал, которые увидели утром.
И это было утро четвёртого дня после побега из Гил’эйда. Путники преодолели уже тридцать пять лиг.
Они проспали ровно столько, чтобы прояснить мысли и дать отдохнуть лошадям. Солдаты позади не показывались, но это не заставило путников замедлить шаг. Они знали, что Имперцы будут продолжать поиски, пока беглецы не окажутся далеко за пределами власти короля.
– Должно быть, гонцы донесли Гальбаториксу весть о моём побеге, – сказал Эрагон. – А он поднял по тревоге ра’заков. Они уже точно идут по нашему следу. Догонят-то не сразу, даже если полетят на своих скакунах, но нам нужно всё время быть готовыми к их появлению.
И на сей раз они поймут, что меня не так-то просто сковать цепями, сказала Сапфира.
Муртаг поскрёб подбородок.
– Надеюсь, после Буллриджа они не смогут нас преследовать. Рамр был эффективным способом оторваться от погони; есть шанс, что наших следов больше не найдут.
– На это и впрямь стоит надеяться, – проговорил Эрагон, проверяя состояние эльфийки. Оно оставалось неизменным, девушка по-прежнему не реагировала на оказываемую помощь. – Правда, теперь я не верю в удачу. Ра’заки могут идти по нашему следу даже сейчас, пока мы разговариваем.
На закате путники достигли скал, которые видели издали утром.
(О_о)
читать дальше
«Здесь для этого есть все: простор для полёта, скалы, на которых можно вить гнёзда, и дичь, которая хоть и умело прячется, но вполне для меня доступна».
В ней есть простор, что нужен мне, горы, где я могла бы устраиваться на ночлег, и умело маскирующаяся добыча, на которую можно охотиться целыми днями.
(Вить гнёзда, мде? Гнездовья драконов, конечно. «Там, где ра-аньше гнезди-ились назгу-у-улы…» И потом, дело не в том, что дичь доступна. А как раз в том, что она умело маскируется, тем интереснее охота и вкуснее её плоды.)
It was the morning of the fourth day since leaving Gil’ead. They had already covered thirty-five leagues.
They slept just long enough to clear their minds and rest the horses. No soldiers could be seen to the rear, but that did not lull them into slowing their pace. They knew that the Empire would keep searching until they were far beyond the king’s reach. Eragon said, “Couriers must have carried news of my escape to Galbatorix. He would have alerted the Ra’zac. They’re sure to be on our trail by now. It’ll take them a while to catch us even by flying, but we should be ready for them at all times.”
And this time they will find I am not so easily bound with chains, said Saphira.
Murtagh scratched his chin. “I hope they won’t be able to follow us past Bullridge. The Ramr was an effective way to lose pursuers; there’s a good chance our tracks won’t be found again.”
“Something to hope for indeed,” said Eragon as he checked the elf. Her condition was unchanged; she still did not react to his ministrations. “I place no faith in luck right now, though. The Ra’zac could be on our trail even as we speak.”
At sunset they arrived at the crags they had viewed from afar that morning.
К этому утру за четыре дня, прошедшие со времени их бегства из Гиллида, они прошли более тридцати пяти лиг.
Лишь на закате они добрались до тех красных скал, которые увидели утром.
И это было утро четвёртого дня после побега из Гил’эйда. Путники преодолели уже тридцать пять лиг.
Они проспали ровно столько, чтобы прояснить мысли и дать отдохнуть лошадям. Солдаты позади не показывались, но это не заставило путников замедлить шаг. Они знали, что Имперцы будут продолжать поиски, пока беглецы не окажутся далеко за пределами власти короля.
– Должно быть, гонцы донесли Гальбаториксу весть о моём побеге, – сказал Эрагон. – А он поднял по тревоге ра’заков. Они уже точно идут по нашему следу. Догонят-то не сразу, даже если полетят на своих скакунах, но нам нужно всё время быть готовыми к их появлению.
И на сей раз они поймут, что меня не так-то просто сковать цепями, сказала Сапфира.
Муртаг поскрёб подбородок.
– Надеюсь, после Буллриджа они не смогут нас преследовать. Рамр был эффективным способом оторваться от погони; есть шанс, что наших следов больше не найдут.
– На это и впрямь стоит надеяться, – проговорил Эрагон, проверяя состояние эльфийки. Оно оставалось неизменным, девушка по-прежнему не реагировала на оказываемую помощь. – Правда, теперь я не верю в удачу. Ра’заки могут идти по нашему следу даже сейчас, пока мы разговариваем.
На закате путники достигли скал, которые видели издали утром.
(О_о)
читать дальше
четверг, 13 января 2011
For the rest of the day, Eragon and Murtagh sped through the land, ignoring discomfort and fatigue. They drove the horses as hard as they could without killing them.
Весь день Эрагон и Муртаг гнали коней по равнине, не обращая внимания ни на усталость, ни на голод. Кони, конечно, тоже очень устали…
Остаток дня Эрагон и Муртаг провели верхом, не обращая внимания на неудобства и усталость. Они понукали лошадей скакать как можно быстрее – но только так, чтобы не загнать их.
(Конечно же, кони устали. Ага. А про то, что их старались не загнать, – ни слова. И кто сказал, что ребята голодали? Поесть можно и в седле, между прочим.)
Eragon leaned against Snowfire’s neck, happy with the distance they had gone.
Эрагон благодарно обнял Сноуфайра за шею и предложил Муртагу…
Эрагон прислонился к шее Сноуфайра, довольный пройденным расстоянием.
(По-моему, он на эту шею просто осел. Где тут обнимания?)
“I’ll take the first watch and wake you at midmorning,” said Murtagh, setting his bare sword across his knees.
– Я подежурю первым, – сказал Муртаг, – а тебя разбужу часа через два.
– Я посторожу первым, разбужу тебя попозже утром, – сказал Муртаг, кладя на колени обнажённый меч.
(Верните меч! У бедного Муртага отняли ме-е-еч!!!)
читать дальше
Весь день Эрагон и Муртаг гнали коней по равнине, не обращая внимания ни на усталость, ни на голод. Кони, конечно, тоже очень устали…
Остаток дня Эрагон и Муртаг провели верхом, не обращая внимания на неудобства и усталость. Они понукали лошадей скакать как можно быстрее – но только так, чтобы не загнать их.
(Конечно же, кони устали. Ага. А про то, что их старались не загнать, – ни слова. И кто сказал, что ребята голодали? Поесть можно и в седле, между прочим.)
Eragon leaned against Snowfire’s neck, happy with the distance they had gone.
Эрагон благодарно обнял Сноуфайра за шею и предложил Муртагу…
Эрагон прислонился к шее Сноуфайра, довольный пройденным расстоянием.
(По-моему, он на эту шею просто осел. Где тут обнимания?)
“I’ll take the first watch and wake you at midmorning,” said Murtagh, setting his bare sword across his knees.
– Я подежурю первым, – сказал Муртаг, – а тебя разбужу часа через два.
– Я посторожу первым, разбужу тебя попозже утром, – сказал Муртаг, кладя на колени обнажённый меч.
(Верните меч! У бедного Муртага отняли ме-е-еч!!!)
читать дальше
Круглое число 300 - хорошее число!) Сото Соно, Johanns Norfolk., Recollection, Agaya, Truth Seeker - приветствую у себя, а заодно - с наступающим Старым Новым годом)
понедельник, 10 января 2011
Смотреть это на ночь - нельзя! Я еле-еле сдерживала гогот, чтоб маму не разбудить. Поэтому вывешиваю не в ночи, а сейчас))
воскресенье, 09 января 2011
For a moment her soft form pressed against Eragon. Then he hurriedly put her down.
Вынимая девушку из седла, Эрагон на мгновение нежно прижал её к себе, но тут же, смутившись, торопливо опустил на расстеленное одеяло.
На миг мягкое тело спасённой прижалось к телу юноши, и он поспешно опустил её на землю.
(Далеко пойдёт мальчик с такими-то шаловливыми ручками. Это по замыслу мэтрессы. А по замыслу автора – «не виноватый я, оно само!». И ведь действительно само – эльфийка, между прочим, без сознания, но чего-то таки весит.)
“What else can we do?” snapped Eragon. “If it were just the two of us and you were willing to leave Tornac behind, Saphira could fly us out of here. But with the elf, too? Impossible.”
– Но мы ведь не можем бросить девушку! – сердито возразил Эрагон. – Да и коней тоже. Ты ведь не бросишь Торнака, верно? А нас двоих Сапфира запросто могла бы перенести далеко отсюда. Так что выхода я не вижу.
– А что ещё нам остаётся? – огрызнулся Эрагон. – Если бы нас было только двое и ты согласился бы оставить Торнака, Сапфира могла бы унести нас отсюда. Но с эльфийкой? Невозможно.
(Общий смысл, конечно, оно да, но вот частности и обрамление…)
“If you want to go your own way, I won’t stop you. I can’t expect you and Saphira to stay and risk imprisonment.”
– Так, может, ты возьмёшь девушку и полетишь на Сапфире? Ведь получается, что вы с Сапфирой рискуете из-за меня. Наверное, будет лучше, если я поеду своим путём.
– Если хочешь продолжать путь в одиночку, я не буду тебя останавливать. Мне ли надеяться, что вы с Сапфирой останетесь под угрозой поимки.
(В варианте мэтрессы Муртаг предлагает. В оригинале – допускает возможность. Разные вещи.)
читать дальше
Вынимая девушку из седла, Эрагон на мгновение нежно прижал её к себе, но тут же, смутившись, торопливо опустил на расстеленное одеяло.
На миг мягкое тело спасённой прижалось к телу юноши, и он поспешно опустил её на землю.
(Далеко пойдёт мальчик с такими-то шаловливыми ручками. Это по замыслу мэтрессы. А по замыслу автора – «не виноватый я, оно само!». И ведь действительно само – эльфийка, между прочим, без сознания, но чего-то таки весит.)
“What else can we do?” snapped Eragon. “If it were just the two of us and you were willing to leave Tornac behind, Saphira could fly us out of here. But with the elf, too? Impossible.”
– Но мы ведь не можем бросить девушку! – сердито возразил Эрагон. – Да и коней тоже. Ты ведь не бросишь Торнака, верно? А нас двоих Сапфира запросто могла бы перенести далеко отсюда. Так что выхода я не вижу.
– А что ещё нам остаётся? – огрызнулся Эрагон. – Если бы нас было только двое и ты согласился бы оставить Торнака, Сапфира могла бы унести нас отсюда. Но с эльфийкой? Невозможно.
(Общий смысл, конечно, оно да, но вот частности и обрамление…)
“If you want to go your own way, I won’t stop you. I can’t expect you and Saphira to stay and risk imprisonment.”
– Так, может, ты возьмёшь девушку и полетишь на Сапфире? Ведь получается, что вы с Сапфирой рискуете из-за меня. Наверное, будет лучше, если я поеду своим путём.
– Если хочешь продолжать путь в одиночку, я не буду тебя останавливать. Мне ли надеяться, что вы с Сапфирой останетесь под угрозой поимки.
(В варианте мэтрессы Муртаг предлагает. В оригинале – допускает возможность. Разные вещи.)
читать дальше
Стучится мне вчера в аську какой-то мил человек. Утверждает, что он насчёт ролевой заявился. Ну, я, естественно, спрашиваю, чего надо. И дальше происходит следующий диалог.
МилЧеловек: Я хотел спросить вам маньяк не нужен?
Скучающий кадавр (в моём лице): Какой именно? Поподробней, пожалуйста.
МилЧеловек: Ну я еще посмотрю какой расы
СК: Про расу вопрос не стоял. Я спрашивала про маньяка.
МилЧеловек: Ну такого жоского
СК: Конкретней, пожалуйста.
МилЧеловек: Что б валить топором каким нить, в мясо. Ну типа пилы
СК: Кого валить? Где, при каких обстоятельствах? Что это за маньяк, что его побуждает убивать, на кого именно он реагирует? Причины его заболевания, степень социопатии, степень адекватности? Причина, почему его до сих пор не поймала стража или Инквизиция?
Опосля сей реплики МилЧеловек некуртуазно слился, не попрощавшись. Какие необразованные маньяки пошли. А ведь я ещё не все возможные вопросы задала...
МилЧеловек: Я хотел спросить вам маньяк не нужен?
Скучающий кадавр (в моём лице): Какой именно? Поподробней, пожалуйста.
МилЧеловек: Ну я еще посмотрю какой расы
СК: Про расу вопрос не стоял. Я спрашивала про маньяка.
МилЧеловек: Ну такого жоского
СК: Конкретней, пожалуйста.
МилЧеловек: Что б валить топором каким нить, в мясо. Ну типа пилы
СК: Кого валить? Где, при каких обстоятельствах? Что это за маньяк, что его побуждает убивать, на кого именно он реагирует? Причины его заболевания, степень социопатии, степень адекватности? Причина, почему его до сих пор не поймала стража или Инквизиция?
Опосля сей реплики МилЧеловек некуртуазно слился, не попрощавшись. Какие необразованные маньяки пошли. А ведь я ещё не все возможные вопросы задала...
пятница, 07 января 2011
Забавное - это когда у человека, с тобой несогласного, кончаются аргументы (или даже не начинаются, и нижеописанное происходит с первых же слов) и он начинает предаваться прекрасному, а именно - утверждать, что ты не можешь никого учить жизни (хотя ты и не собирался О_о), потому что ты:
- слишком молод;
- холост/не замужем;
- не сделал карьеру;
- не родил детей;
- не имеешь должного образования (чаще всего - психологического);
- не пережил голод/холод/прочие экстремальные ситуации;
- ну, и так далее, и тому подобное.
Особенно забавно слышать претензии к возрасту от человека, который сам тебя младше года на три-четыре, к семейному положению - от бездетного одиночки, к карьере - от неработающего студента, к образованию - от того, кому даже в универе психологию не читали, к житейскому опыту - от кисейной барышни из пентхауса, ну и прочая, и прочая.
И сразу возникает такое: э-э-э... не понял?!.. Разве для того, чтобы уметь радоваться жизни, обязательно сперва пострадать? Разве без красных корочек соответствующего вуза теперь нельзя научиться думать? Разве наличие мужа/жены и детей влияет на подкорку головного мозга и без них ты - идиот? И почему возраст имеет значение, если дряхлая семидесятилетняя бабулька из глухой деревни по уровню интеллекта заметно уступает молодому специалисту, полному сил и идей? Другое дело, что и у бабулек можно много чему научиться, но сейчас речь не об этом.
Просто интересно, почему умственные способности человека, его житейский опыт и умение ясно глядеть на мир и формулировать свои мысли должны непременно определяться вот этим социальным шаблоном? Конечно, отсутствие вышеупомянутых семьи, детей, образования и высокого поста определяют и отсутствие некоторой части оного жизненного опыта - но ведь не весь же! И не только из этого сама жизнь-то строится. А уж про разные ситуации, в которые могут попадать люди совершенно разных возрастов и положений, и про экспириенс, выносимый оттуда, я вообще молчу.
По поводу возраста, кстати, - а к нему наиболее часто обращаются эти забавные товарищи, - вспомнились мне "Парадоксы Младшего Патриарха". Когда молодого парня Кинтара делают Патриархом, а он, как сейчас говорят, от этого фшоке.
– Погодите, – в ужасе бормотнул я, – но ведь не может ведь быть же… ведь Патриархи… они же не такие…
– А какие? – с обворожительной улыбкой поинтересовался Хайет. – Ты расскажи… поделись, так сказать.
– Ну… они… – я понимал, что собираюсь сморозить какую-то несусветную чушь, но остановиться не мог. – Они… солидные такие… обстоятельные… надежные и… сведущие, вот. И мудрые. Опытные.
– Одним словом, – безмятежно подытожил Ахану, – Патриарх – это такой старый хрен, предпочтительно с уксусом.
Я едва не кивнул – а сообразив, что именно чуть не сделал, густо покраснел.
Хайет, склонив голову чуть набок, явно наслаждался.
– Юноша, – протянул он. – Патриарх, насколько я понимаю – это глава рода. Родоначальник.
– Ну… да, – промямлил я, чувствуя себя донельзя несчастным.
– А тебе никогда не приходило в голову, – безжалостно парировал Наглый Патриарх, – что родоначальниками становятся не в преклонных годах, а в более подходящем для… э-э… родоначинания возрасте?
– А в наши годы, – ехидно заключил Ахану, – мы всего лишь вкушаем заслуженное почтение за то, что так славно потрудились в молодости на ниве… э-э… родоначинания. (с)
Так-то. Я в своей жизни встречала настоящих мудрецов, превосходивших меня по знаниям и опыту стократно, а по возрасту - младших лет на пять. И были вроде бы взрослые, состоявшиеся люди, ведущие себя, как капризные, избалованные и невоспитанные дети. Я видела подростков, чей разум остался на младенческом уровне "дай!" и "хочу!", - и истинных наставников, перед прожитыми летами которых хочется склонить голову и застыть в почтительном молчании. Я знаю сверстников, у которых стоило бы поучиться жизни иным корифеям, - и сверстников же, которым даже до моего уровня развития ещё прыгать и прыгать. Так в возрасте ли дело? Или, всё-таки, в знаниях, умениях и душевных качествах?
На звание мудрого гуру я не претендую, но для забавных товарищей, на всякий случай, сообщаю: все записи в этом дневнике читает, одобряет и подтверждает 52-летняя женщина, бывшая замужем, мать двоих детей, в годы перестройки тащившая семью из шести человек на одну свою зарплату и бабушкину пенсию, достигшая положения ведущего инженера-технолога на механическом заводе, а после круто поменявшая сферу деятельности и добившаяся немалых успехов в частном предпринимательстве. Одна беда - образование у неё высшее техническое, но зато житейской мудрости, опыта переживания различных жизненных ситуаций и знаний, вынесенных из груды прочитанной литературы по самым разным темам, - хоть отбавляй!
Ну что, легче стало?))
- слишком молод;
- холост/не замужем;
- не сделал карьеру;
- не родил детей;
- не имеешь должного образования (чаще всего - психологического);
- не пережил голод/холод/прочие экстремальные ситуации;
- ну, и так далее, и тому подобное.
Особенно забавно слышать претензии к возрасту от человека, который сам тебя младше года на три-четыре, к семейному положению - от бездетного одиночки, к карьере - от неработающего студента, к образованию - от того, кому даже в универе психологию не читали, к житейскому опыту - от кисейной барышни из пентхауса, ну и прочая, и прочая.
И сразу возникает такое: э-э-э... не понял?!.. Разве для того, чтобы уметь радоваться жизни, обязательно сперва пострадать? Разве без красных корочек соответствующего вуза теперь нельзя научиться думать? Разве наличие мужа/жены и детей влияет на подкорку головного мозга и без них ты - идиот? И почему возраст имеет значение, если дряхлая семидесятилетняя бабулька из глухой деревни по уровню интеллекта заметно уступает молодому специалисту, полному сил и идей? Другое дело, что и у бабулек можно много чему научиться, но сейчас речь не об этом.
Просто интересно, почему умственные способности человека, его житейский опыт и умение ясно глядеть на мир и формулировать свои мысли должны непременно определяться вот этим социальным шаблоном? Конечно, отсутствие вышеупомянутых семьи, детей, образования и высокого поста определяют и отсутствие некоторой части оного жизненного опыта - но ведь не весь же! И не только из этого сама жизнь-то строится. А уж про разные ситуации, в которые могут попадать люди совершенно разных возрастов и положений, и про экспириенс, выносимый оттуда, я вообще молчу.
По поводу возраста, кстати, - а к нему наиболее часто обращаются эти забавные товарищи, - вспомнились мне "Парадоксы Младшего Патриарха". Когда молодого парня Кинтара делают Патриархом, а он, как сейчас говорят, от этого фшоке.
– Погодите, – в ужасе бормотнул я, – но ведь не может ведь быть же… ведь Патриархи… они же не такие…
– А какие? – с обворожительной улыбкой поинтересовался Хайет. – Ты расскажи… поделись, так сказать.
– Ну… они… – я понимал, что собираюсь сморозить какую-то несусветную чушь, но остановиться не мог. – Они… солидные такие… обстоятельные… надежные и… сведущие, вот. И мудрые. Опытные.
– Одним словом, – безмятежно подытожил Ахану, – Патриарх – это такой старый хрен, предпочтительно с уксусом.
Я едва не кивнул – а сообразив, что именно чуть не сделал, густо покраснел.
Хайет, склонив голову чуть набок, явно наслаждался.
– Юноша, – протянул он. – Патриарх, насколько я понимаю – это глава рода. Родоначальник.
– Ну… да, – промямлил я, чувствуя себя донельзя несчастным.
– А тебе никогда не приходило в голову, – безжалостно парировал Наглый Патриарх, – что родоначальниками становятся не в преклонных годах, а в более подходящем для… э-э… родоначинания возрасте?
– А в наши годы, – ехидно заключил Ахану, – мы всего лишь вкушаем заслуженное почтение за то, что так славно потрудились в молодости на ниве… э-э… родоначинания. (с)
Так-то. Я в своей жизни встречала настоящих мудрецов, превосходивших меня по знаниям и опыту стократно, а по возрасту - младших лет на пять. И были вроде бы взрослые, состоявшиеся люди, ведущие себя, как капризные, избалованные и невоспитанные дети. Я видела подростков, чей разум остался на младенческом уровне "дай!" и "хочу!", - и истинных наставников, перед прожитыми летами которых хочется склонить голову и застыть в почтительном молчании. Я знаю сверстников, у которых стоило бы поучиться жизни иным корифеям, - и сверстников же, которым даже до моего уровня развития ещё прыгать и прыгать. Так в возрасте ли дело? Или, всё-таки, в знаниях, умениях и душевных качествах?
На звание мудрого гуру я не претендую, но для забавных товарищей, на всякий случай, сообщаю: все записи в этом дневнике читает, одобряет и подтверждает 52-летняя женщина, бывшая замужем, мать двоих детей, в годы перестройки тащившая семью из шести человек на одну свою зарплату и бабушкину пенсию, достигшая положения ведущего инженера-технолога на механическом заводе, а после круто поменявшая сферу деятельности и добившаяся немалых успехов в частном предпринимательстве. Одна беда - образование у неё высшее техническое, но зато житейской мудрости, опыта переживания различных жизненных ситуаций и знаний, вынесенных из груды прочитанной литературы по самым разным темам, - хоть отбавляй!
Ну что, легче стало?))
She shivered when his fingers brushed the injuries. He tiredly healed the wounds with words from the ancient language. Then he went to the arrow that was embedded in one of the large muscles of her flying arm. The arrowhead poked through its underside. Warm blood dripped off it.
Сапфира вздрагивала каждый раз, когда руки Эрагона касались её ран, и он постарался использовать все свои знания и навыки, чтобы залечить с помощью магии отверстия, пробитые в правом крыле, а затем занялся стрелой, застрявшей в мышце драконьего плеча. Конец стрелы торчал оттуда, пробив маховую мышцу насквозь, из раны сочилась кровь.
Драконица задрожала, когда Эрагон легко коснулся пальцами ран. Он устало излечил их словами из древнего языка и перешёл к стреле, застрявшей в одной из больших мышц плеча её крыла. Наконечник стрелы торчал с другой стороны. С него капала тёплая кровь.
(Новое слово в анатомии – «маховая мышца». Я такого ещё нигде не встречала, даже в описании строения тела птиц.)
“Hold on,” he whispered to Murtagh, then broke off the head of the arrow. Trying not cause any more damage, he swiftly pulled the shaft out of Saphira.
– Держи крепче, – шепнул он Муртагу и изо всех сил дёрнул за наконечник стрелы, предварительно отломав её хвостовое оперение.
Стараясь не бередить рану, он ловко вытянул стрелу из плеча Сапфиры.
…и прошептал Муртагу:
– Держись, – а затем обломил наконечник. Стараясь не поранить драконицу ещё больше, юноша быстро вытащил древко из тела Сапфиры.
(Ещё один перл – хвостовое оперение. А что, у стрелы оно бывает в каком-то ещё месте? И потом, стрелу обычно вытаскивают, отломав наконечник, – хотя бы потому, что он в крови, а за оперение тянуть удобней. Ну и потом, у автора же всё прямыми словами сказано. И вот это «изо всех сил дёрнул, отломав, и, стараясь не бередить, ловко вытянул»…)
After Eragon sealed the wound, he helped Murtagh up. “She caught me by surprise,” admitted Murtagh, touching his scraped jaw.
Только тогда он наконец поднял голову и помог Муртагу подняться. Тот едва стоял на ногах.
– Никак не ожидал, что она так здорово мне врежет! – признался он, ощупывая ободранную и распухшую челюсть.
Залечив рану, Эрагон помог Муртагу подняться.
– Она застала меня врасплох, – признал тот, ощупывая поцарапанную челюсть.
(Бедный Муртаг. Очередное проявление садизма мэтрессы. Распухшая челюсть – ишь ты…)
читать дальше
Сапфира вздрагивала каждый раз, когда руки Эрагона касались её ран, и он постарался использовать все свои знания и навыки, чтобы залечить с помощью магии отверстия, пробитые в правом крыле, а затем занялся стрелой, застрявшей в мышце драконьего плеча. Конец стрелы торчал оттуда, пробив маховую мышцу насквозь, из раны сочилась кровь.
Драконица задрожала, когда Эрагон легко коснулся пальцами ран. Он устало излечил их словами из древнего языка и перешёл к стреле, застрявшей в одной из больших мышц плеча её крыла. Наконечник стрелы торчал с другой стороны. С него капала тёплая кровь.
(Новое слово в анатомии – «маховая мышца». Я такого ещё нигде не встречала, даже в описании строения тела птиц.)
“Hold on,” he whispered to Murtagh, then broke off the head of the arrow. Trying not cause any more damage, he swiftly pulled the shaft out of Saphira.
– Держи крепче, – шепнул он Муртагу и изо всех сил дёрнул за наконечник стрелы, предварительно отломав её хвостовое оперение.
Стараясь не бередить рану, он ловко вытянул стрелу из плеча Сапфиры.
…и прошептал Муртагу:
– Держись, – а затем обломил наконечник. Стараясь не поранить драконицу ещё больше, юноша быстро вытащил древко из тела Сапфиры.
(Ещё один перл – хвостовое оперение. А что, у стрелы оно бывает в каком-то ещё месте? И потом, стрелу обычно вытаскивают, отломав наконечник, – хотя бы потому, что он в крови, а за оперение тянуть удобней. Ну и потом, у автора же всё прямыми словами сказано. И вот это «изо всех сил дёрнул, отломав, и, стараясь не бередить, ловко вытянул»…)
After Eragon sealed the wound, he helped Murtagh up. “She caught me by surprise,” admitted Murtagh, touching his scraped jaw.
Только тогда он наконец поднял голову и помог Муртагу подняться. Тот едва стоял на ногах.
– Никак не ожидал, что она так здорово мне врежет! – признался он, ощупывая ободранную и распухшую челюсть.
Залечив рану, Эрагон помог Муртагу подняться.
– Она застала меня врасплох, – признал тот, ощупывая поцарапанную челюсть.
(Бедный Муртаг. Очередное проявление садизма мэтрессы. Распухшая челюсть – ишь ты…)
читать дальше
среда, 05 января 2011
Вот как надо отвечать наглым товарищам, которые после прямого отказа по-прежнему активно ломятся в твой мир, твою сказку и твою личную жизнь!