“To get information,” Eragon said.
– Мне кое-что узнать нужно, – пробормотал, точно оправдываясь, Эрагон.
– Узнать кое-что, – сказал Эрагон.
(Причём тут «точно оправдываясь»? Если старый сказитель был другом Эрагона, то юноша вполне мог иметь привилегию заходить к нему в любое время дня и ночи и задавать любые вопросы… А заменять постоянно повторяющееся слово «сказал» – что сплошь и рядом встречается в книгах на английском языке, – можно и как-нибудь иначе, не обязательно бросаться в выдумки.)

“A vast subject to tell about,” grumbled Brom. He peered at Eragon alertly.
– Слишком долго рассказывать, – проворчал Бром, искоса поглядывая на Эрагона своими чересчур внимательными глазами.
– На эту тему говорить можно долго, – проворчал Бром, вперяя в Эрагона внимательный взгляд.
(Это как это – «чересчур внимательными глазами»? Штирлиц, что-то у вас взгляд сегодня чересчур внимательный… Да вы, батенька, шпиён!)

“And if they have an end, it will be when this world perishes, for they suffer as the land does.”
– Они были всегда и если когда-нибудь исчезнут, то вместе с ними исчезнет и весь наш мир, ибо они живут, любят и страдают вместе с этой землёй.
– И если у их существования есть конец, он наступит тогда, когда погибнет этот мир, ибо они страдают, если страдает земля.
(Дело не в том, что существование мира зависит от существования драконов и с последним драконом настанет конец света, – всё с точностью до наоборот. Драконы живы, пока жива Алагейзия, ибо они – плоть от плоти её. Уж не знаю про то, как они там «живут и любят», но страдают – точно.)

читать дальше

@темы: безумству храбрых..., бредни лингвиста-маньяка, цитатсы, Эрагон