(Напоминаю, это - выборка цитат. Оригинал - официальный перевод - мой перевод. Наслаждайтесь. Ранние выборки можно найти по ссылке в эпиграфе.)

His stocky legs plowed through a drift, clearing the way for Eragon.
Роран легко шёл по тропе, оставляя в снегу крупные следы от своих сильных ног.
Его крепкие ноги пробивались сквозь снежные заносы, расчищая путь для Эрагона.
(Как же он мог легко идти, если он “plowed”? «Пробивался», стал быть? Да ещё путь для Эрагона расчищал?)

“What for? You know what he thinks about us going away. It’ll only cause trouble if you say anything. Forget about it so we can eat tonight’s dinner in peace.”
– А стоит ли? Сам знаешь, как он боится, что мы его бросим. Уйдём с фермы и не вернёмся. Может, лучше вообще не говорить? Может, будем считать, что никто тебе в Теринсфорд перебираться и не предлагал? Ты бы хоть сегодня дядю не расстраивал. Поужинали бы спокойно…
– Зачем? Ты же знаешь, что он думает о нашем уходе. Если что-то скажешь, будут только неприятности. Забудь об этом, поужинаем сегодня спокойно.
(Меньше слов – больше дела.)

“I know money is hard to come by, but we always manage to survive. You don’t have to leave.”
“No, I don’t. But the money is for myself.”

– Я понимаю, денег нам вечно не хватает, но ведь до сих пор мы как-то умудрялись прожить. И не так уж плохо. Может, тебе все-таки не стоит из дома уходить, а?
– Да мне и самому не очень хочется, но надо. Мне деньги нужны, Эрагон. Мне самому.

– Я знаю, деньги достать трудно, но нам всегда удавалось выжить. Ты не должен уходить.
– Нет, не должен. Но деньги мне нужны для себя.

(Со всеми этими «может» и «а?» заискивающий Эрагон мне как-то не очень нравится…)

читать дальше