21:05 

Народилось!

Аэлирэнн
Ура! Я это сделала...



Баллада о Долге

О, чтите драконов, бойцов в небесах,
Как мыслью, так сердцем, в речах и делах,
Ибо мир наш падёт или будет спасён
От врага, с кем те бьются с зари времён.

Фермер, кузнец, рудокоп, скотовод,
Ткач и кожевник, владетельный лорд,
Арфисты поют, чтобы нас научить –
К защитникам Перна свой долг не забыть.

Драконов взрастим, королев золотых;
Площадка Рождений – в скорлупках пустых.
Пусть Поиск укажет тех, кто сердцем готов
С верным другом наш мир уберечь от врагов.

Из Вейра драконы отважно взвились –
Златой, бронза, карий, синь, зелень – лишь ввысь.
Вихрем кружитесь, жгут жадные Нити…
Дракон взмоет в бой, коль Нити над головой.

Владетельный лорд, свой порог стереги,
Дверьми из металла свой холд укрепи.
Следи за стадами, едой запасись,
Иначе Паденье твою сгубит жизнь.

О, чтите драконов, бойцов в небесах,
Как мыслью, так сердцем, в речах и делах,
Ибо мир наш падёт или будет спасён
От врага, с кем те бьются с зари времён.


The Duty Song

Oh, we must give honor to those dragons heed
In thought and in favor, in word and in deed
For our world will be lost or our world will be saved
From those dangers that are by the dragons braved.

Weaver and farmer and miner and smith
Tanner and herdsman, all lord holders with
Our harpers attuned to the lessons we learn -
Remember our duty to those who save Pern.

We’ll nurture our dragons, the queens rule their bands;
Their clutches will shell on the Hatching Ground sands.
We’ll Search out the riders who will love and endure
With their dragonmates keeping our planet secure.

We rise from the Weyr on our dragonmates bold,
Aloft in the sky, Bronze, Brown, Blue, Green and Gold.
Wheeling and turning, the hungry Threads burning
A dragon must fly when there are Threads in the sky.

Oh, Lord of the Hold, you must keep your charge sure
Behind metal doors, with your people secure.
See well to the herdbeast, keep cellars well stored
Lest Fall leave you hungry and Holdless and scored.

Oh, we must give honor to those dragons heed
In thought and in favor, in word and in deed,
For our world will be lost or our world will be saved
From those dangers that are by the dragons braved.

@темы: бредни лингвиста-маньяка, под пенье серебряных струн..., The Dragonmen of Pern

URL
Комментарии
2008-11-23 в 21:12 

Антари Бриз
Именно в странствиях постигаешь всю глубину понятия Дом.
Здорово!!! Прямо слышу!!!)))

2008-11-23 в 21:24 

Замечательно получилось!:))) Очень люблю эту вещь. Спасибо тебе! :up: :hlop:

2008-11-23 в 21:34 

Спаси-ибо... :shuffle2: Уф, хорошо, что получилось)

URL
2008-11-23 в 22:04 

Любить? Не вижу в этом ничего предосудительного.
Красиво)))

2008-11-23 в 22:19 

*мурлычет* А под музыку ещё лучше...

URL
2008-11-24 в 19:17 

Любить? Не вижу в этом ничего предосудительного.
А где послушать можно?? Или ты еще записать не успела?)

2008-11-24 в 19:44 

Я запишу, да-да))) Бойтесь и страшитесь) Ибо вот только подобрала-таки аккорды. Только оригинал всё равно звучит лучше - ибо там шикарное многоголосье...

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Замок-под-звёздами

главная