21:58 

Blackmore's Night. Shadow of the Moon

Аэлирэнн
1. Тень Луны – Shadow of the Moon

Танцевать в тени луны,
В ярком звёздном свете,
И шептать мелодий дым
Темноте…

Юбок бархат всё кружит,
Но огонь в глазах
Не разбудит ночь тиши
В тех лесах…

На поля спустилась мгла,
Сердце в танец увела,
Помня, что любовь была…
Так давно…

Одинока и грустна,
Плачешь в лунном свете.
Этот мир сошёл с ума –
Прочь лети…

"Нет тоски и боли нет,
Мук души пропал и след…
Лишь любви не меркнет свет", –
Твой завет…

Эта тень луны… Эта тень луны…
Эта тень луны… Эта тень луны…

На поля спустилась мгла,
Сердце в танец увела,
Помня, что любовь была…
Так давно…

За туманной пеленой
Духи мчатся в небе,
Твой осветит путь сквозь тьму
Молния…

Танцевать в тени луны,
В ярком звёздном свете,
И шептать мелодий дым
Темноте…

Эта тень луны… Эта тень луны…
Эта тень луны… Эта тень луны…

2. Часы Идут – The Clock Ticks On

Когда ветра музыка звенит,
Пробуждая в сердце зов,
Ленты вьются на майском дереве
Радужных цветов…

Песню спой о дальних берегах,
Где эпох лежат пути,
В её объятьях с собою нас ветра
Могут унести…

Злато листвы, и ночи холоднее,
Смена времён, часы идут…
Зелень листвы, дни становятся теплее,
Дни сложат год, часы идут…

Плащ и шпага – нет страха воли,
И сердца бьются всё быстрей,
Вновь меняясь, часы идут,
Пусть лишь в душе твоей…

А ветер умер, и звон опять затих,
И тень листвы вновь спешит меня обнять.
Тайна блекнет, и дева в зеркале
Смотрит на меня…

Злато листвы, и ночи холоднее,
Смена времён, часы идут…
Зелень листвы, дни становятся теплее,
Дни сложат год, часы идут…

Часы идут лишь вперёд, но сердце
Шагнёт назад, откроет дверь,
И во время столь далёкое
Я вернусь, поверь…

Злато листвы, и ночи холоднее,
Смена времён, часы идут…
Зелень листвы, дни становятся теплее,
Дни сложат год, часы идут…

Злато листвы, и ночи холоднее,
Смена времён, часы идут…
Зелень листвы, дни становятся теплее,
Дни сложат год, часы идут…

Часы идут…

3. Будь Моим Этой Ночью – Be Mine Tonight

В эту ночь
Моим будь, и мы всё вспомним,
В нашем мире все те года
Моим ты был всегда.

Столько лет
Чувствую, что ты рядом;
Смехом и слезой в глазах
Ты победил мой страх…

Столько историй,
Столько сокровищ
Наша жизнь разделила,
Мы с тобой всё это сделали вместе.
Знай, я всегда любила…

Никогда
В сердце других не будет,
Ты мне жизнь наполнил вновь,
Как сон – наша любовь.

Столько историй,
Столько сокровищ
Наша жизнь разделила,
Мы с тобой всё это сделали вместе.
Знай, я всегда любила…

Руку дай…
Не разлучит нас время,
Мне предсказано судьбой
Навеки быть с тобой.

Как всегда,
Лицо твоё предо мною,
Наши души – как одна…
Дорога нам дана…

4. Играй, Менестрель, Играй – Play Minstrel Play

В ночь под полною луной,
Там, где сила древних теней цвела…
Призрачной волной гордость дьявола…
Шёпот в городе: "Чужой!"
Он пришёл спасти нас от Сатаны?
Их ведёт к границе чужой страны…

Вновь, менестрель, играй
Прочь забери печали…
Вновь, менестрель, играй,
Мы подтянем…
Стой, слушай, посмотри,
Напев знакомый окружил тебя,
Вьёт колдовские сети вокруг тебя…

Скрыл угрозу его взор,
Только мы должны были разглядеть –
Ведь при свете дня узор лжи находит смерть…
Ответил на молитвы он,
Не сказав правды нам всей…
Не смогли мы дать отпор в слепоте своей…

Вновь, менестрель, играй
Прочь забери печали…
Вновь, менестрель, играй,
Мы подтянем…
Стой, слушай, посмотри,
Напев знакомый окружил тебя,
Вьёт колдовские сети вокруг тебя…

5. Океанская Цыганка – Ocean Gypsy

Попытавшись всё отнять,
И свободу в свете дня познать,
И, что в душе её – лишь страх, понять…
Захватив её любовь,
Забрав любовь, оставили её,
Но не вернули ей желанья вновь…

Кольца, камни, серебро,
Танцы в небе без луны,
Их никто не знал, ей – быть одной…
Тени снов проникнут к ней,
Она не скажет те слова,
Зная, что свободна и одна…

О, цыганка грёз луны,
Свет солнца тысячу ночей тебе дарил…
О, цыганка, где же ты?
Ведь тени отблеск ярких звёзд позолотил…
Золотил…

Юноша с пустой душой,
Отдала ему она свет свой,
Он солнцем стал, она была луной…
Свет его глаза слепил…
Свет солнца ночь зеркально отразил,
Луна ущербна, и почти нет сил…

Мягок так цыганки зов…
Звёзды замерли на миг,
Лишь для неё улыбки их и скорбь…
Просто время пред зарёй,
Зовёт её так тихо море,
День забрал её, увёл с собой…

О, цыганка грёз луны,
Свет солнца тысячу ночей тебе дарил…
О, цыганка, где же ты?
Ведь тени отблеск ярких звёзд позолотил…
Золотил…

Не заметил смерть никто
Той цыганки, что сковал прибой
Волной отлива, пенистой волной…
Жизнь ушла из её глаз,
Мертвы и пальцы на песке,
Её душа пуста,
Её покинули…

Крыльев свет в шелках сокрыт,
Ветра тихие узоры
В её волосах… что так темны…
Высоко над рябью волн –
Нет, не плачет, слёз уж нет…
Лишь тоскуют моря по ней…

О, цыганка грёз луны,
Свет солнца тысячу ночей тебе дарил…
О, цыганка, где же ты?
Ведь тени отблеск ярких звёзд позолотил…
Золотил…
Золотил…
Золотил…
Золотил…

6. Волшебный Мир – Magical World

Позвал тебя я по имени громко,
Держал я в руках знакомый хрусталь.
Плющ стены укрыл,
Сам ветер затих,
Но ответ, что я ждал, не смог прийти…

Твоё имя, знал я,
Проклято без меры,
Коль семьи – враги, в устах у них яд.
Но сквозь тьму слепой
И горькой вражды
Пробивается свет влюблённых звезды…

Стены меж нами,
Мили меж нами –
В наших сердцах всё та же мечта…
Чувства сильны,
Мы хранить их должны,
Это волшебный наш мир…

Рок их позвал, будто серебро звуков,
И танец их вёл всё за музыкой вслед.
Жизнь стала сном на ложе земном –
Но знали они, что примет их свет…

Стены меж нами,
Мили меж нами –
В наших сердцах всё та же мечта…
Чувства сильны,
Мы хранить их должны,
Это волшебный наш мир…

Здесь волшебный наш мир…
Здесь волшебный наш мир…

Слышишь, Джульетта, – зовёт твой Ромео,
Он ждёт тебя там, где песне конец.
Жесток этот мир к влюблённым, как вы,
Но живы вы в мире наших сердец…

Стены меж нами,
Мили меж нами –
В наших сердцах всё та же мечта…
Чувства сильны,
Мы хранить их должны,
Это волшебный наш мир…

7. Надпись на Стене – Writing on the Wall

Власть предчувствия ли это?
Иль угроза среди дня?
Знаешь, я читаю мысли –
Ты обманывал меня…

Что за лик у новой маски?
Покажи свои цвета!
Не черны ль они, как тени
Семицветного моста…

Сердце цепью опутали,
И слова любви
В серебре…
Будто лебедь в седых морях,
Отдала себя
Тебе…
И я вижу надпись на стене…

Паранойя или разум?
Вера в пальцах у лжеца…
Верь словам его, не зная,
С кем он будет до конца…

Сердце цепью опутали,
И слова любви
В серебре…
Будто лебедь в седых морях,
Отдала себя
Тебе…
И я вижу надпись на стене…

Много недоразумений
В этой следствия игре,
Лишь узнаешь, что герой твой
Противостоит тебе…

Сердце цепью опутали,
И слова любви
В серебре…
Будто лебедь в седых морях,
Отдала себя
Тебе…
И я вижу надпись на стене…

8. Ярмарка Ренессанса – Renaissance Faire

Раз подруга мне сказала так:
Ей открылся древний знак,
В другое время сделать шаг –
Может быть, как и мне?

Я сказала: «Да», пусть страх окреп –
Близок правды тонкий след,
Тому назад три сотни лет –
Время, что дорого мне.

Лорды и леди, в круг скорей –
Ренессанс созывает гостей;
Поспешим на зов друзей…
Фа-ла-ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла…

Сквозь завесу серых тайн
Ты страницу пролистай,
Чувствам верь, а не глазам
Средь Ренессанса гостей.

Менестрели, ваш черёд
Вновь играть ночь напролёт,
Флейта нам с тобою поёт
И всем тем, кто сердцем живёт…

Лорды и леди, в круг скорей –
Ренессанс созывает гостей;
Поспешим на зов друзей…
Фа-ла-ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла…

Не выдержал столько звёзд небосвод –
Их роняет и продаёт,
На поля злато льёт
Для Ренессанса гостей…

Лорды и леди, в круг скорей –
Ренессанс созывает гостей;
Поспешим на зов друзей…
Фа-ла-ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла…

Лорды и леди, в круг скорей –
Ренессанс созывает гостей;
Поспешим на зов друзей…
Фа-ла-ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла…

9. Нет Второго Шанса – No Second Chance

Сиянье моего алмаза вдруг закрыла тень,
И в объятья ночи так же всё стремится день.
Стежки на гобелене молвят: "Всё пройдёт опять,
Вернётся вновь домой", – но я устала плакать.

Шанса уж нет,
Не стучи в мою дверь,
Нет, не будет ответа,
Меня нет здесь теперь.
Всё там же дом быть может,
Что счастьем был для нас,
Но с тем прошлым трудно встретиться сейчас…
Я не дам второй шанс.

По пляжу мы с тобой бродили лунною порой,
И ввысь смотря, могли звезду достать рукой.
Но дни… так летят, минуты… ускорят бег,
Как ты, исчезая… в прошлом навек…

Шанса уж нет,
Не стучи в мою дверь,
Нет, не будет ответа,
Меня нет здесь теперь.
Всё там же дом быть может,
Что счастьем был для нас,
Но с тем прошлым трудно встретиться сейчас…
Я не дам второй шанс.

Теперь сиянье моего алмаза вдруг закрыла тень,
И в объятья ночи так же всё стремится день.
Стежки на гобелене молвят: "Всё пройдёт опять,
Вернётся вновь домой", – но я устала плакать.

Шанса уж нет,
Не стучи в мою дверь,
Нет, не будет ответа,
Меня нет здесь теперь.
Всё там же дом быть может,
Что счастьем был для нас,
Но с тем прошлым трудно встретиться сейчас…
Я не дам второй шанс.

10. Дух Моря – Spirit of the Sea

Я шла по краю пенных волн,
Стремясь забыть тревоги дня,
И вновь увидела, как он
Уходит в тени от меня.

Его я знаю с давних пор,
Его улыбку я храню –
А взгляд его, рассеяв мглу,
Хранит от бед судьбу мою…

И я знаю, он рядом,
Вечный страж моей мечты…
Я слышу голос,
Дух Моря – это ты…

Он так давно покинул дом
И вышел в море в первый раз.
В тот день не знала я о том,
Что жизнь его оборвалась…

А он тогда как будто знал,
Что был на гибель обречён.
Он посмотрел в мои глаза, сказав:
"Жди меня у края волн…"

И я знаю, он рядом,
Вечный страж моей мечты…
Я слышу голос,
Дух Моря – это ты…

И прихожу я каждый день
Смотреть, как пенится прибой,
И знаю, сидя на песке:
Я – пыль пред бездною живой…

Но я знаю, милый мой со мной,
И он учит слушать сердца бег.
Однажды встретимся мы вновь
И не расстанемся вовек…
И не расстанемся вовек…
"Жди меня у края волн…"

11. Зелёные Рукава (Гринсливз) – Greensleeves

Увы, со мной ты несправедлива,
Невежливо выгоняя прочь,
Ведь я тебя долго так любил
И пел в восторге день и ночь…

Гринсливз – мой счастья свет,
Гринсливз я восхищён,
Гринсливз – золотое сердце,
И кто, как не Леди Гринсливз…

Увы, со мной ты несправедлива,
Невежливо выгоняя прочь,
Ведь я тебя долго так любил
И пел в восторге день и ночь…

Гринсливз – мой счастья свет,
Гринсливз я восхищён,
Гринсливз – золотое сердце,
И кто, как не Леди Гринсливз…
Как моя Леди Гринсливз…
Как моя Леди…
Гринсливз…

12. Был Бы Ты Здесь – Wish You Were Here

Был бы ты здесь…
Я хочу, мой земляк,
Чтоб ты был здесь…

Ах, был бы ты здесь…
Знаешь, снег идёт всё холоднее,
Я скучаю, поверь, –
Сердце жжёт тоска…

Был бы ты здесь…
Я хочу, мой земляк,
Чтоб ты был здесь…

Ах, был бы ты здесь…
Знаешь, снег идёт всё холоднее,
Я скучаю, поверь, –
Сердце жжёт тоска…

Я любила тебя,
Так ли чувствуешь ты?
С того раза, как встретила тебя,
Познала я радость
И небеса в твоих глазах…
Да, в глазах…

Был бы ты здесь…
Я хочу, мой земляк,
Чтоб ты был здесь…

Ах, был бы ты здесь…
Знаешь, снег идёт всё холоднее,
Я скучаю, поверь, –
Сердце жжёт тоска…

Твой звонкий смех, твоя улыбка –
Я по всему скучаю…
Каждый миг минуту длится,
А минута – целый день,
Если ты не здесь…

А снег всё холоднее, милый,
Ах, был бы ты здесь…
Любви и страха в битве смесь –
Ах, был бы ты здесь…

Я любила тебя
С того раза, как встретила тебя…

Был бы ты здесь…
Я хочу, мой земляк,
Чтоб ты был здесь…

Ах, был бы ты здесь…
Знаешь, снег идёт всё холоднее,
Я скучаю, поверь, –
Сердце жжёт тоска…

@темы: под пенье серебряных струн..., бредни лингвиста-маньяка, безумству храбрых..., Blackmore's Night

URL
Комментарии
2010-12-10 в 14:56 

...Я верю в любовь, верю в надежду, верю, что смысл обнажается в слове - и люди рождаются снова и снова, и Небо людей обнимает, как прежде. (с)
Добралась я, наконец-то. :)
Аэлирэнн - огромная благодарность и низкий поклон за перевод! Вот с этого все и началось... когда мне папа впервые дал послушать первый их альбом, перезаписанный через вторые руки на кассету... Я помню, как потом, найдя в сети названия песен, бережно переписывала их на эту самую кассету (зверской розовой ручкой, гламуррррненькой такой, с блестками - вспомню, до сих пор смешит этот цвет :) ). А уже после нашла нормальный диск - и радостно побежала его покупать, хотя кассета до сих пор жива (теоритически, проигрывать её не на чем).
*с нежностью* Во-от, вот он, первый камешек... :)

А с "Тенью Луны" у нас есть семейная шутка. Делюсь позитивом, это нельзя таить от общественности)))

2010-12-10 в 17:48 

Аэлирэнн
Мирилас
Ну, правильно, потому что "spirits" можно перевести и как "духи", и как "спиртные напитки"))

URL
2010-12-10 в 20:28 

...Я верю в любовь, верю в надежду, верю, что смысл обнажается в слове - и люди рождаются снова и снова, и Небо людей обнимает, как прежде. (с)
Аэлирэнн
Вот-вот, майл нам и напереводил... :)

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Замок-под-звёздами

главная