Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
08:16 

Аэлирэнн
Будни переводчиков продолжаются)) Во-первых - минутка самолюбования! - я таки это сделала! В шесть утра расквиталась с этими долбаными Арестедами. А сейчас - прекрасная и дивная двадцатистраничная (из которых девять уже сделано) документалка про экологически чистый небоскрёб. Итак-с - диалог двух переводчиков (у одной рабочая ночь заканчивается, у второго рабочее утро начинается):
- Как же, всё-таки, испорчены русские люди... Вот знаешь, что такое "steel erection"?
- :vict:
- А вот и нет! Это монтаж строительных конструкций.
- :facepalm: А я почему-то про другое подумал...
- Я тоже! А знаешь, что ещё приятно умилило? "Ironworkers" переводится как "монтажники-высотники".
- Не кочегары мы, не плотники... Нет, ну всё правильно! Учитывая, на какой высоте работают эти ребята, при чугунных яйцах у них просто обязана быть стальная эрекция!
- :lol::lol::lol:

@темы: бредни лингвиста-маньяка, стёб

URL
Комментарии
2014-08-28 в 08:40 

BigCrab
Сквозь грядущего прошлого мрак Чародей разглядеть стремится Выход единый меж двух миров Огонь, иди со мной
Правильно, чтобы при падении можно было зацепиться.

2014-08-28 в 17:13 

Lischen
мастер спорта по проеболу
диалог двух переводчиков (у одной рабочая ночь заканчивается, у второго рабочее утро начинается - при этих условиях выдача перлов вполне логична. я, например, долго тупила однажды, не в силах понять, зачем герой пошел приручать сову. а потом внезапно! выяснилось что совсем не этим он пошел заниматься: www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=owl+taming&l1=1

2014-08-29 в 09:54 

Аэлирэнн
BigCrab, ну да, ибо женщины там таки не работают))
Lischen, да-а-а-а, это прелестно! А анальные клоуны - так это ж вообще...

URL
2014-08-29 в 10:06 

Lischen
мастер спорта по проеболу
анальные клоуны - :hmm: а как это в оригинале? чего-то не припомню...

2014-08-29 в 10:09 

Аэлирэнн
Lischen, anal clowns - гомосексуалисты)

URL
2014-08-29 в 11:49 

BigCrab
Сквозь грядущего прошлого мрак Чародей разглядеть стремится Выход единый меж двух миров Огонь, иди со мной
Аэлирэнн, шикарное словосочетание) Я запомню)

2014-08-29 в 11:58 

Аэлирэнн
BigCrab, на самом деле, это сленговое выражение на "Урбане" определяется двумя значениями:
1) чувак, который любит пихать в себя кучу дилдо (особенно, собственно, в анальное отверстие);
2) клоун, который анально насилует тебя во сне)))
Чего только не бывает на белом свете...

URL
2014-08-29 в 12:11 

BigCrab
Сквозь грядущего прошлого мрак Чародей разглядеть стремится Выход единый меж двух миров Огонь, иди со мной
Аэлирэнн, я понял, что сленговое, но всё равно мне нравится даже по звучанию)

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Замок-под-звёздами

главная