Аэлирэнн
She shivered when his fingers brushed the injuries. He tiredly healed the wounds with words from the ancient language. Then he went to the arrow that was embedded in one of the large muscles of her flying arm. The arrowhead poked through its underside. Warm blood dripped off it.
Сапфира вздрагивала каждый раз, когда руки Эрагона касались её ран, и он постарался использовать все свои знания и навыки, чтобы залечить с помощью магии отверстия, пробитые в правом крыле, а затем занялся стрелой, застрявшей в мышце драконьего плеча. Конец стрелы торчал оттуда, пробив маховую мышцу насквозь, из раны сочилась кровь.
Драконица задрожала, когда Эрагон легко коснулся пальцами ран. Он устало излечил их словами из древнего языка и перешёл к стреле, застрявшей в одной из больших мышц плеча её крыла. Наконечник стрелы торчал с другой стороны. С него капала тёплая кровь.
(Новое слово в анатомии – «маховая мышца». Я такого ещё нигде не встречала, даже в описании строения тела птиц.)

“Hold on,” he whispered to Murtagh, then broke off the head of the arrow. Trying not cause any more damage, he swiftly pulled the shaft out of Saphira.

– Держи крепче, – шепнул он Муртагу и изо всех сил дёрнул за наконечник стрелы, предварительно отломав её хвостовое оперение.
Стараясь не бередить рану, он ловко вытянул стрелу из плеча Сапфиры.

…и прошептал Муртагу:
– Держись, – а затем обломил наконечник. Стараясь не поранить драконицу ещё больше, юноша быстро вытащил древко из тела Сапфиры.

(Ещё один перл – хвостовое оперение. А что, у стрелы оно бывает в каком-то ещё месте? И потом, стрелу обычно вытаскивают, отломав наконечник, – хотя бы потому, что он в крови, а за оперение тянуть удобней. Ну и потом, у автора же всё прямыми словами сказано. И вот это «изо всех сил дёрнул, отломав, и, стараясь не бередить, ловко вытянул»…)

After Eragon sealed the wound, he helped Murtagh up. “She caught me by surprise,” admitted Murtagh, touching his scraped jaw.
Только тогда он наконец поднял голову и помог Муртагу подняться. Тот едва стоял на ногах.
– Никак не ожидал, что она так здорово мне врежет! – признался он, ощупывая ободранную и распухшую челюсть.

Залечив рану, Эрагон помог Муртагу подняться.
– Она застала меня врасплох, – признал тот, ощупывая поцарапанную челюсть.

(Бедный Муртаг. Очередное проявление садизма мэтрессы. Распухшая челюсть – ишь ты…)

читать дальше

@темы: цитатсы, бредни лингвиста-маньяка, Эрагон