Записи с темой: бредни лингвиста-маньяка (список заголовков)
04:30 

Йа ниумирла! - 2018

Больше года прошло, а я всё в твиттере) Так действительно удобнее с нашим сумасшедшим ритмом жизни - редко выдаются такие тихие минуты, когда можно что-то полновесное написать в дневник. Работа, данжи, друзья, снова работа...
В прошлый раз я, как умная Маша, сделала разбивочку на разные блоки, но за это время произошло столько всего, что это надо слишком сильно загнаться. Да и мне просто лениво)) Поэтому - вразброс и врассыпную.

Ну, что у нас было, пока меня тут не было...
- Во-первых и в-главных - мы переехали, ура, товарищи!!! Живём теперь в своей квартире, доставшейся от родителей Кора (те переехали в дом в Петергофе). Наслаждаемся наличием посудомойки, нормального пылесоса, вторым этажом и тремя комнатами (две спальни и гостиная), в которые закрываются двери.
- В одной из спален живёт Кэтрин, которую мы порешили называть дочерью. Ибо. У Кэтрин - есть три крыса, которые, в свою очередь, её дети (ибо крысомамка!), а нам - внуки. Мистер Гарус Вакариан, сэр Ланселот и коммандер Шепард, вот.
- А в строительстве дома в Петергофе даже я поучаствовала (про Кора скромно молчу), обнаружив в себе умение класть шпаклёвку и клеить обои.
- Помимо твиттера я завела ещё и инстаграм (да, крысы там тоже есть), поскольку обрела наконец нормальный телефон с камерой.

- Мы с Кором отметили пять лет свадьбы и пять с половиной лет отношений. Деревянная, так-то! Заодно закончили семейный кризис, длившийся последние полгода (в преддверии юбилея, не иначе) и выбрали друг друга ещё раз, перейдя на новый уровень.
- Обзавелись новыми названными родственниками, в том числе - Кирой, замечательной художницей и мастером татуировок, которая набила Кору его мечту - вязь, оплетающую руки и плечи и сходящуюся на груди, ещё и с рунами Футарка. Теперь он хочет себе на спину Иггдрасиль, и мы уже отдали задаток)) А вот у меня - гейс, мне низзя, разве что лет в шестьдесят - и на лице, у глаза. Но это ещё когда будет.
- Кира же начала рисовать Таро по Магическому Питеру. Мечи закончены, хоть и не выложены целиком, ждём-ждём.

- "Запятая Судьбы" доделана. "Стеклянное Рождество. Затянувшийся Сочельник" тоже почти докончена (правда, это "почти" тянется с ноября, но всё-таки). Кусок финала, представляющий из себя флэшбек одной из героинь, уже написан и будет оформлен как комикс. Комиксом же станет рассказ Кора "Синий костюм", которого в сети ещё нет, зато есть - "Доктор Кент", фанфик на тему "а если бы Супермен стал не журналистом, а врачом" (и я его даже на английский перевела, теперь бы редактора найти). Всё это - в группе, заходите, читайте, смотрите картинки, слушайте музыку, бла-бла-бла, здесь могла быть ваша реклама.
- Научилась делать "эстетики". Для Александра Евгениевича Светлова - первыйнах!
- К переводу "Let It Go" по "Frozen" добавились ещё три песни, надо делать дальше. Потому что следующий челлендж - это "Моана", и вот там я сдохну...
- Новые песни: "Зелёный зонт" (текст и мелодия - мои, но мелодия - на музыку Кора), "Зверю из тёмного леса", "Наставление Риве", "Вдовий плач", "Жена сказочника", "Ведьмины сваты" и "Приют Сумеречных". Три штуки отсюда - за Агентство)) И ещё одна - шикарнейшая трёхголосая "Осада", где моя - только мелодия, а аккорды и текст муж писал сам.
- У меня теперь есть три личных данжа. ^^ Марвело-ДиСи, Толкиновка и Варкрафт. В Готэм местами пускаю других людей, по Толкину давно уже не водились, и лишь Варкрафт остаётся пустячковым отдохновением без ОБВМа! А ведь так начинались все три... Горжусь моим мастером.
- Ещё из данжевых забавностей - во всех модулях, где появляется Джон Константин, у моих персонажей с ним роман! Патамушта)) А ещё мы в процессе данжа выяснили, кто такая Тень на самом деле. Но вам я об этом не скажу. Жутенько так-то.

- По работе - всякое, включая разные сериалы ("Легенды завтрашнего дня", "Вайнона Эрп", "Стар Трек: Дискавери" и т.д.) и порнуху, из прекрасного - участвовали в переводе Близзкона (дерби на две ночи), и наша команда обогнала по скорости корейцев.^^ И ещё один проект, о котором пока тс-с, слишком всё неустойчиво и истерично.
- Починили один из ноутбуков, теперь я снова могу гонять в Варкрафт и смотреть фильмы! А Кор подсел на Heartstone и Overwatch. И Destiny-2, кстати, тоже очень неплохая вещь.
- Заполучили четыре переизданных тома ElfQuest, ждём дальше. Ностальгия!
- Опробовала спортклуб Fitness-24 у "Ульянки", хочу денег на абонемент))) А так - надо будет выбирать время и ходить туда на беговую дорожку и в бассейн хотя бы, а то, конечно, мне нравятся мои раздавшиеся бёдра и грудь, но всё-таки совесть перед собственным телом и особенно пузичком надо иметь...
- Я почти починила себе зубы!!! Пять пломб, одна коронка в процессе постановления. В четверг примерка. Тоже кучу денег туда ухнули, но это того стоит.

- Отличные игры в прошлом сезоне - "Шармбатон" и "Страшные сказки". Ждём теперь "Дикий Запад" как минимум.
- Новый Год отпраздновали замечательно, в коттедже среди кучи народу. Танцевала лёгкий стриптиз под "After Dark" - и трогательную импровизацию с мужем под "Beauty and the Beast". Бурные аплодисменты)) Есть видео. И того, и другого...
- У меня теперь есть белое заячье кигуруми! С ушками! И заячьи тапки.
- Апгрейд в человеческих отношениях - детектед.
- И у нас в сортире стены чёрным маркером расписаны) Куча всяких надписей и рисунков. Благо всё смывается.
- Была пачка сборных концертов, пара сольных, грядут ещё - например, на день святого Патрика в Мани Хани.
- Читаю "Хроники Нарнии" в оригинале, узнаю местами много нового и интересного.
- К одному ученику в плане немецкого добавились ещё двое, повышаю скилл.
- Меня нарисовали акварелью, а Кора - в диджитале. Теперь он - герой комикса, а я - видение))

Ну вот, наверное, как-то так... Если что забыла - не обессудьте, много времени прошло)
До встречи ещё через год! А если повезёт - то раньше))


@темы: твою кавалерию!, работа у меня такая - сериалы смотреть, моё, меня любят!, зайцерыцарь и зайцеледи, дайте я тоже набёздаю в ту ю!, гриб-бегунок, бредни лингвиста-маньяка, блаженно сопящий дракончик, безумству храбрых..., Откровения Менестреля, Ирэн как она есть, RPG - forever!, Dance wherever you may be!

18:27 

В последнее время тащимся по "Frozen". Зачем-то послушали русский дубляж самой известной песни. И меня вставило...



Отпусти - Let It Go

Мерцает снег на вершине горы,
И не видно ни следа.
Забытое королевство,
Королева изо льда.

И ветер вторит буре на душе опять.
Я пыталась, но – не смогла сдержать!

Не дай понять, не смей забыть,
Будь хорошей – как и нужно быть.
Молчи, нельзя, чтоб мир узнал, –
Но он узнал!

Отпусти, отпусти,
Скрываться зачем теперь?
Отпусти, отпусти,
Отвернись, захлопни дверь!

Всё равно,
Что бы кто ни сказал!
Пусть бушует шторм…
Холод мне никогда не мешал.

Забавно, как отсюда
Всё мелким может стать.
И страхи больше мною
Не в силах управлять!

Пора узнать, на что гожусь,
За свой предел зайду, пробьюсь.
Добро и зло, закон, запрет… Их нет!

Отпусти, отпусти!
Поднимись с ветром к небесам.
Отпусти, отпусти!
И слёз не видеть вам!

Здесь мой дом,
Среди льдов и скал!
Пусть бушует шторм…

Мой дар буранной силой землю напитал.
Моя душа раскрылась сотней граней изо льда.
Одной лишь мысли стужей сердце обожгло –
Я не вернусь назад,
Что было, то прошло!

Отпусти, отпусти!
Мне на крыльях зари парить!
Отпусти, отпусти!
И паинькой не быть!

Здесь мой дом,
Свет меня объял.
Пусть бушует шторм…
Холод мне никогда не мешал.

Оригинал

Вопрос: Круто?
1. ДА!!! 
25  (100%)
Всего: 25

@темы: бредни лингвиста-маньяка, важнейшим из искусств, под пенье серебряных струн...

20:24 

Теперь я могу об этом говорить!

Ехал Ходор через Ходор, видит Ходор - Ходор Ходор! Сунул Ходор Ходор в Ходор - ХОДОР ХОДОР ХОДОР ХОДОР!!!

Вы прослушали краткие, но очень эмоциональные впечатления двух переводчиков по поводу пятой серии шестого сезона "Игры Престолов". Теперь сложность любого перевода мы измеряем в долях Ходора.
Спасибо за внимание.

@темы: бредни лингвиста-маньяка, работа у меня такая - сериалы смотреть, твою кавалерию!

18:55 

Я упрлс!
Потому что "Тебя ждала я" Мельницы, написанная на ту же музыку, по смыслу совпадает с исходной песней, как "перевод" песни "Siuil a Ruin" от Тол Мириам.
Переводила оригинал, поскольку у Нолвэнн отсутствует часть текста (он взят в скобочки и выделен курсивом).

Три моряка - Tri Martolod

Три юных моряка - тра-ла-ла, ла-ла-ла-ла,
Три юных моряка отправлялись в дальний путь.
Отправлялись в дальний путь, путь опасный дальний.

И ветер судно гнал - тра-ла-ла, ла-ла-ла-ла,
И ветер судно гнал на Ньюфаундленда мыс.
На Ньюфаундленда мыс, до Ньюфаундленда.

И рядом с мельницей - тра-ла-ла, ла-ла-ла-ла,
И рядом с мельницей якорь бросили они.
Якорь бросили они, встали там на якорь.

А на той мельнице - тра-ла-ла, ла-ла-ла-ла,
А на той мельнице одна служаночка жила.
(Жила одна служаночка, жила одна служанка.

Она спросила вдруг - тра-ла-ла, ла-ла-ла-ла,
Она спросила вдруг, не встречались ли мы с ней.)

Не встречались ли мы с ней, раньше не встречались?

На рынке в Нанте - да - тра-ла-ла, ла-ла-ла-ла,
На рынке в Нанте – да, выбирали мы кольцо.



Вопрос: Погладить лингвиста-маньяка?
1. Да! 
22  (100%)
Всего: 22

@темы: под пенье серебряных струн..., важнейшим из искусств, бредни лингвиста-маньяка

19:08 

Переведя восьмисерийный документальный сериал про Линдси Лохан, отчётливо поняла, что больше всего в английском языке ненавижу три слова-паразита.
Okay, like, you know.
:alles:

@темы: бредни лингвиста-маньяка, работа у меня такая - сериалы смотреть

23:01 

22:56 

(Продолжение теста на мэрисьюизм.)

Часть 1 - Все персонажи
Этот раздел относится к ролевым персонажам, персонажам фанфиков и оригинальным персонажам.


читать дальше

Окончание

@темы: бредни лингвиста-маньяка, проба пера, твою кавалерию!, цитатсы

22:55 

Наткнулась я тут недавно на совершенно прекрасный тест на мэри-сьюизм. И вштырило меня настолько, что я его перевела с английского) Поскольку находится на англоязычном ресурсе и вообще. Тест подробный, прикольный, видно, что создатели проделали большую и тщательную работу. По ссылке подсчёт очков ведётся программой, поэтому если кому-то влом считать красненькие циферки в моём варианте - вэлкам туда, читайте английский (если его знаете) или сверяйтесь с моим переводом тут и ставьте галочки там. Если не влом - считайте)
Тест большой, в один пост не поместился, поэтому - см. в конце ссылочки на продолжение. А в этом посте - вообще только инструкция)

Проверили по оному Вита и Тень - вышло, что не Мэри-Сью) У Вита - очень слабый шанс на мэрисьюизм, у Тени - просто слабый.
Enjoy!

Тест на мэри-сьюизм
www.springhole.net/writing/marysue.htm


СПЕРВА ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИЮ, И ЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО - НЕПРАВИЛЬНОЕ ПРОХОЖДЕНИЕ ТЕСТА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К НЕТОЧНЫМ РЕЗУЛЬТАТАМ.

Как пройти тест:
Во-первых, если вы не знаете, что такое Мэри-Сью, прочтите об этом.

Отмечайте все вопросы, на которые будет дан ответ "да" или "практически да", если только упомянутая черта не является в вашей вселенной настолько обыденной, что не делает вашего персонажа выдающимся или необычным. Если волосы ярких цветов могут быть у всех и каждого (например, как во многих аниме), то розовые локоны не будут считаться необычными. Если у вашего персонажа экзотическое имя, потому что таковыми вы делаете имена большинства персонажей, не отвечайте "да" на вопрос о необычно звучащем имени. Сьюшность относительна. ;)

Если вы описываете ролевого персонажа и отвечаете "да", только исходя из самостоятельных действий других игроков (т.е. все бросают своих персонажей к ногам вашего героя, и вы никого к этому не принуждаете), не отвечайте "да" на соответствующий вопрос.

Убедитесь, что отвечаете на нужные вопросы, в зависимости от того, в какой вселенной находится ваш персонаж:
Фанфикшн- действие происходит в мире, который вы не выдумывали.
Ориджинал - действие происходит в мире, который сами создали.
MMO/RPG - ролевые игры/MMORPG.

Если вы видите вопрос, похожий на ссылку, наведите на слово курсор - там содержится всплывающая подсказка, которая содержит дальнейшую информацию по теме. (Здесь я, разумеется, буду пользоваться тегом MORE: напоминаю, чтобы скрыть текст под "морем" обратно, достаточно щёлкнуть по нему левой кнопкой мышки два раза.)

Также этот тест делится на пять разделов, чтобы избежать путаницы и ускорить процесс тестирования:

Часть 1 - Все персонажи
Вопросы, относящиеся ко всевозможным персонажам.

Часть 2 - Оригинальные персонажи
Вопросы только для персонажей из ориджиналов.

Часть 3 - Фан-персонажи и НП
Вопросы для персонажей фанфиков (по ролевым, фильмам и книгам) и персонажей, которых вы собираетесь добавить в оригинальную вселенную, которую вы уже для себя определили.

Часть 4 - Ролевые персонажи
Вы угадали - вопросы для ролевых персонажей и героев на основе MMORPG.

Часть 5 - De-Suifiers
Вопросы, которые урезают окончательный итог.

Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, помните: если что-то упомянуто в тесте, это не значит, что это по сути плохо и должно быть изъято из текста любой ценой. Считайте всё это солью и специями - в правильных пропорциях они делают вкус блюда богаче, но слишком щедрое их количество делает пищу крайне неаппетитной. Повторяем, ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ЧЕРТЫ НЕ ДЕЛАЮТ ИЗ ПЕРСОНАЖА МЭРИ-СЬЮ. ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ЧЕРТЫ - ЭТО НЕ ПЛОХО. У БОЛЬШИНСТВА ХОРОШИХ ПЕРСОНАЖЕЙ ЕСТЬ И ДОЛЖНЫ БЫТЬ ХОТЬ КАКИЕ-ТО ИЗ НИХ.
Более того, этот тест никогда не был и, наверное, не будет идеален. В лучшем случае, это руководство, а не инструкция по эксплуатации. Этот тест нельзя считать безусловным финальным решением о качестве персонажа: это, скорее, способ прикинуть, нужно ли персонажу то или иное улучшение.

(Далее идёт бесполезный для нас абзац про гендерно-нейтральные местоимения, потому что я всё равно буду шовинистически использовать местоимения "он" и "его", поскольку слово "персонаж" мужского рода.)

Часть 1
Всё остальное

@темы: цитатсы, твою кавалерию!, проба пера, бредни лингвиста-маньяка

08:16 

Будни переводчиков продолжаются)) Во-первых - минутка самолюбования! - я таки это сделала! В шесть утра расквиталась с этими долбаными Арестедами. А сейчас - прекрасная и дивная двадцатистраничная (из которых девять уже сделано) документалка про экологически чистый небоскрёб. Итак-с - диалог двух переводчиков (у одной рабочая ночь заканчивается, у второго рабочее утро начинается):
- Как же, всё-таки, испорчены русские люди... Вот знаешь, что такое "steel erection"?
- :vict:
- А вот и нет! Это монтаж строительных конструкций.
- :facepalm: А я почему-то про другое подумал...
- Я тоже! А знаешь, что ещё приятно умилило? "Ironworkers" переводится как "монтажники-высотники".
- Не кочегары мы, не плотники... Нет, ну всё правильно! Учитывая, на какой высоте работают эти ребята, при чугунных яйцах у них просто обязана быть стальная эрекция!
- :lol::lol::lol:

@темы: бредни лингвиста-маньяка, стёб

21:47 

"Троны" переведены, осталось только записать последнюю и дописать предпоследнюю.
1-5 серии - перевод мой, 6-10 серии - перевод Кора. Пересматривать потом... никакого желания, слишком много сил и нервов отнял этот проект. Особенно, когда в предпоследний раз текст задержали на пять дней. И восемнадцать актёров, чьёрд побьери. Это ж живые люди со своими жизненными ситуациями.
А ещё Кор очень удачно выразил, почему не любит Мартина, и я с ним соглашусь, потому что он выразил и мои чувства тоже. Я не люблю Мартина, потому что он не любит своих героев. И мир. Неудивительно, что после смерти он хочет попасть не в к себе туда, а в Средиземье)) А мы, втянувшиеся в процесс перевода, начали этим героям горячо сопереживать. Ибо ж стараешься, чтобы они и на русском говорили как можно лучше. Эх...

Пойду поем.

@темы: работа у меня такая - сериалы смотреть, важнейшим из искусств, бредни лингвиста-маньяка

13:24 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
00:34 

Only If You Want To



Если накрыла тень, к солнцу иди,
Если поёт любовь, друга найди.
Все обещания небо хранит,
В рай попадёт лишь тот, кто полетит.

Если правда хочешь - слушай и поймёшь.
Только если хочешь - путь свой ты найдёшь.
Если правда хочешь - в счастье заживёшь.
Только если хочешь - крылья обретёшь.

Если открыта дверь, иди за звездой,
Издалека плыви пенной волной.
Сердце разбитое небо хранит,
Завтрашний день ждёт тех, кто полетит.

Если правда хочешь - слушай и поймёшь.
Только если хочешь - путь свой ты найдёшь.
Если правда хочешь - в счастье заживёшь.
Только если хочешь - крылья обретёшь.

Вопрос: Лингвист-маньяк проснулся! Ура?
1. Ура!!! 
27  (100%)
Всего: 27

@темы: бредни лингвиста-маньяка, под пенье серебряных струн...

18:31 

Итак, в чём был цимес с опросом и "подкупающими особенностями".
О чём мы перманентно ругаемся с шефом, помимо вопроса за бабло, - это "по-русски так не говорят". У меня, видимо, горе от ума, потому что некоторые фразы и выражения, которые я использую в переводе, он критикует, считая, что для абсолютного и подавляющего большинства граждан это "шибко умно" и "русский человек так в разговорной речи не скажет, это вы там себе в книжках читаете".
И вот недавно был один момент, когда мы делали ролик о четвёртом сезоне "Игры Престолов". Это действо на пятнадцать минут, где показываются разные спойлерные кадры и берётся интервью у актёров - в том числе, на экране показываются вопросы, заданные в твиттере фанатами сериала, и актёры на них отвечают. И был один вопрос, когда некто DerrickJBrak спрашивает буквально следующее:

Does Joeffrey have any redeeming qualities?

То есть, не "any positive qualities", не "anything good in him", а именно "redeeming qualities". Что я с чистым сердцем перевожу как "подкупающие особенности". И на записи наш драгоценный шеф, говоривший за диктора, нескольких героев и одного из продюсеров, начал плеваться ядом и топать ногами - мол, не говорят так по-русски вообще! И то, что это писал в твиттере явно образованный и интеллигентный человек (без принятых в Интернете сокращений, с правильной грамматикой, с такой вот именно лексикой), - это не роляет абсолютно, потому что мы, видите ли, должны переводить исключительно разговорно, а так люди не говорят. И слово "подкупающий" - оно вообще в разговорной речи использоваться не может, потому что книжное и шибко сложное, а "подкупающая улыбка" - это опять же для литературы придумали, и на улице так не скажут. Я, честно признаться, несколько присела и просела - не было времени и сил с ним ругаться. В итоге записали как "В Джоффри есть хоть что-то хорошее?". По большому счёту смысл не изменился, но на мой придирчивый взгляд как переводчика - поменялись оттенки, нюансы и вообще бука-бука, я обиделась.
Там в процессе обсуждения ещё и выяснилось, что в блогах у нас, оказывается, люди пишут не так, как говорят. Потому что сам шеф пишет вконтактике не так, как говорит. А раз у него так - значит, и у всех остальных. А мне серьёзно обидно, что нашу аудиторию ровняют до безграмотного скота, которому лишь бы попроще всё, разжевать и в рот положить. Невежд и идиотов везде хватает, к сожалению, и это факт, но - разве одна из задач телевидения (а мы частично к нему относимся) не в том, чтобы хоть частично выполнять хотя бы какую-то образовательную функцию и тянуть зрителей наверх, а не опускать до самого нижнего уровня?
Убивает вот это "лишь бы попроще". С таким подходом можно смело половину шуток и каламбуров из текста выкидывать, а все непонятные термины заменять на общеупотребительные слова с нейтральной окраской. Тогда и получится, как у недоброй памяти Омеги, которая фразу "да прольётся дождь из крови и пепла" заменила тупо на "они все пожалеют". А зато просто и можно не мучиться!

@темы: бредни лингвиста-маньяка, кадавры, медвежуть, не п-понял, сэр! (с), работа у меня такая - сериалы смотреть

17:34 

Вопрос залу.
Вот скажите, может ли современный человек в разговорной речи употребить выражение "подкупающие особенности"? В том смысле, что они у кого-то или чего-то есть, кто-то или что-то ими обладает и т.п. Просто интересно.
Если нетрудно - аргументируйте в комментах.

Вопрос: Так как же?
1. Да. 
56  (78.87%)
2. Нет, это книжная речь. 
15  (21.13%)
Всего: 71

@темы: бредни лингвиста-маньяка

11:53 

В общем, первый блин оказался комочком, но забавным и не страшным) Началось всё с того, что я просидела в этом несчастном "Хуго Боссе" с одиннадцати до половины шестого, прежде чем эти товарищи вообще соблаговолили до нас добраться. Бедная девочка, которая за меня отвечала, уже не знала, что и делать, - извинялась, поила чаем, кормила печеньками... По счастью, умная я взяла с собой ноутбук и включила режим электровеника, даже несмотря на сутки без сна (так получилось ^^). Отмахала колец девятьсот в двух сериях, потом высокие гости всё-таки пожаловали.
И-и-и... сразу с порога выяснилось, что переводчик у них свой!))) И он куда лучше разбирается в терминах продаж вообще и работе магазинов в принципе. На то, что моя девочка отвечала буквально парой слов, он выдавал в переводе такую тираду... И ещё они говорили быстро, тихо и непонятно, жуя слова и проглатывая слоги. Посему дядя-переводчик явился для меня спасением. Но и мне удалось вставить пару слов, а в целом мои обязанности заключались в том, чтобы стоять рядом с девочкой и втихую переводить ей то, что говорят между собой высокие гости, мотаясь по магазину.
Даже как-то неловко было брать деньги за такую халтуру. Но, как ни удивительно, передо мной рассыпались в благодарностях и попросили разрешения звонить, если такие мероприятия ещё будут намечаться. На это дело я, естественно, пополню лексикон и вообще...

@темы: твою кавалерию!, медвежуть, гриб-бегунок, бредни лингвиста-маньяка, безумству храбрых...

02:09 

Victoriam Speramus



Когда погаснут все огни, и занавес падёт,
И станет нечего сказать,
В пустынных залах вечность своё царство обрести придёт,
Смятеньем души наполнять.

Пришла пора нам заслужить наш день грядущий,
Встань на колени и молись...

Victoriam speramus, cantate tibi itam!
Concordiam optamus, iuvate libertatem!
Victoriam speramus, negate subversorem!
Concordiam optamus nunc!

Коль спокоен ты - другой в унынье может быть,
И это - тайна сих времён.
Ты молишь о прощенье -
Кто-то хочет грех свой замолить.
Ты знаешь, каждому своё.

Пришла пора нам заслужить наш день грядущий,
Встань на колени и молись...

Победе уповаем - так пойте о победе!
Согласия желаем - так радуйтесь свободе!
Победе уповаем - так рабство отрицайте!
Согласия желаем днесь!

Victoriam speramus, cantate tibi itam!
Concordiam optamus, iuvate libertatem!
Victoriam speramus, negate subversorem!
Concordiam optamus, victoriam speramus
Negate subversorem, concordiam optamus nunc!

@темы: бредни лингвиста-маньяка, под пенье серебряных струн...

01:34 

Молночь, цыплёнок по-киевски (который на самом деле котлеты по-киевски), на вкус как Россия, быстренький пересып, альдерман (олдермен) - новые перлы того же самого переводчика, только теперь из сериала "Американская семейка".
Ну и ещё три фразы на десерт:

1. Привет, я Мэ... (Hey, I'm out, сиречь, по контексту "Я не играю".)
2. Надеюсь, они не станут меня ждать к поджиганию вишни.
3. Я должен вам сказать, что любил вас ещё будучи совсем маленьким (счастливый фанат общается с любимым актёром).

В кои-то веки переслушиваю Блэкморов под перевод Касла. Рядом сопит тёплый заяц. Приятной всем ночи!)

@темы: блаженно сопящий дракончик, бредни лингвиста-маньяка, работа у меня такая - сериалы смотреть, стёб

19:04 

Флиртуны, прециденты, войти в депрессию, впорядке и врядли... Но самый эпик - это шикарнейшее предложение: "Единственное пока, что я заставляю её делать - это выдёргивать странные старческие волосы у меня из ушей."
Это из "Города хищниц". Чувствую, у меня будут долгие часы церебральной любви с этим горе-переводчиком. Ждите новых перлов!

@темы: бредни лингвиста-маньяка, работа у меня такая - сериалы смотреть, стёб

09:40 

lock Доступ к записи ограничен

Транскрипция текста "Ti Amero" кириллицей с итальянского. Кому надо - стучитесь)

URL
00:28 

*34*

И снова меня вдохновляют прекрасными песнями.
Вот она - Королева Зеркал и Снегов. До того, как её нашли, приняли и полюбили.
У неё нет ничего - но всё ещё впереди.



Дыхание жизни

Я дыхание жизни ищу,
Свет небес ощутить я хочу,
Но голоса в голове твердят - нет…

Опять поверить в эту мечту,
Увидеть то, что ждёт за чертой,
Но голоса в голове твердят - нет…

Одно касанье нужно мне,
Почуять вкус восторга небес,
И верю я, верю - будет так…

Одно касанье нужно мне,
Почуять вкус восторга божеств,
И верю я, верю - будет так…

На чьей стороне я? На чьей же я?
На чьей стороне я? На чьей же я?

И волной это чувство прошло,
И от сердца до пят проняло,
Только в комнате тихо…

И пускай я сходила с ума,
Но я услышала - кто-то звал,
Только в комнате тихо…

Я дыхание жизни ищу,
Свет небес ощутить я хочу,
Но голоса в голове твердят - нет…

Опять поверить в эту мечту,
Увидеть то, что ждёт за чертой,
Но голоса в голове твердят - нет…

По страницам книг долгий путь известен.
Говорю тебе - мы должны быть вместе.
Вижу я тебя в окончанье песни.
Если ты умрёшь, я уйду с тобой.

И я снова услышала зов,
Но теперь это был не ты,
Только в комнате тихо…

Моё сердце жизни полно,
И там дьявол танцует вновь,
Только в комнате тихо…

Я дыхание жизни ищу,
Свет небес ощутить я хочу,
Но голоса в голове твердят - нет…

Вопрос: Да?
1. Да. 
17  (100%)
Всего: 17

@темы: 365 days of music, бредни лингвиста-маньяка, в вихре масок и костюмов, под пенье серебряных струн...

Замок-под-звёздами

главная